Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александра

Примеры в контексте "Alexander - Александра"

Примеры: Alexander - Александра
The political aspirations of the Slovenes were suppressed by Baron Alexander von Bach's absolutism in 1851, and Slovene national awakening was moved back to an almost purely the cultural field. Политические стремления словенцев были подавлены абсолютизмом барона Александра фон Баха в 1851 году, и словенское национальное движение вернулось фактически к чисто-культурной деятельности.
The Board also expressed its condolences on learning of the death of Mr. Alexander Papamarkou and noted, with appreciation, the years of distinguished service he had provided to the Fund. Правление выразило также свои соболезнования по поводу кончины г-на Александра Папамарку и с признательностью отметило его большой вклад в работу Фонда.
In the broad sweep of human history, Alexander's empire was a heartbeat, a mere puff of smoke, but he acted as a kind of giant, bloody, cultural whisk - churning together the Greek and the Persian worlds. На координатной прямой истории человечества империя Александра не более, чем точка, крохотный отрезок, но Александр оказался этаким гигантским, кровожадным, культурным миксером - смешавшим греческий и персидский миры вместе.
Zirka Hotel was built in 2007 by award-winning architect Alexander Dmitrievsky employing the best available technologies which give the hotel an edge over other hotels in Odessa. Отель "Зирка" построен в 2007 году по проекту известного украинского архитектора Александра Дмитриевского по самым современным технологиям и выгодно отличается от прочих отелей Одессы.
Three months after that, I did my first runway show for Alexander McQueen А спустя еще три месяца я стала моделью на шоу Александра Маккуина.
There is calm, secluded corner in the very heart of Kiev, on the historical Knyazha mountain, the cosines and calmness of this place is guarded by Mikhaylovskiy Golden-topped cathedral and austere building of St. Alexander church. В самом сердце Киева, на исторической Княжьей горе, есть тихий, укромный уголок, уют и спокойствие которого охраняют величественный Михайловский Златоверхий собор и строгое здание костела Св. Александра.
According to the engineer Alexander Rigelman, who also built the fortress of Dmitry Rostovski in this area was an underground structure, which was located under the building. По словам инженера Александра Ригельмана, который также был строителем крепости Дмитрия Ростовского, в этой местности было подземное сооружение, которое располагалось под зданием.
At present the legislative project has been passed repeatedly to Verkhovna Rada of Ukraine for the signatures of three friendly ecologists' people deputies: Ivan Zayats, Alexander Golub and Valeriy Bevza. Законопроект в настоящее время уже повторно передан в Верховную Раду Украины за подписями трех дружественных экологам народных депутатов: Ивана Зайца, Александра Голуба и Валерия Бевза.
In the course of decades of devoted work, violins by Alexander Rabinovich have gained quite a number of admirers all over the world, and often enthusiastic ones. За десятилетия увлеченной работы Александра Рабиновича у его скрипок появилось множество почитателей по всему миру, почитателей часто восторженных.
It takes its name from the pseudonym used by Alexander Helphand in support of the social revolutionary and federalist movements of Europe, China and the Near East at the beginning of the 20th century. Это название восходит к деятельности Александра Гельфанда, который под псевдонимом «Парвус» поддерживал социал-революционные и федеративные движения в Европе, Китае и Передней Азии в начале ХХ века.
A ConcertFantasy "The North Gardens" by National Artist of Russia Alexander Sokurov took place in the Big hall of Philharmonic Society named for Dmitry Shostakovich. В Большом зале филармонии им. Д. Д. Шостаковича состоялся концертфантазия «Северные сады» в постановке Народного артиста России Александра Сокурова.
The performers of different genres (vocalists, instrumentalists, chamber ensembles, the wellknown film actor and master of artistic word Leonid Mozgovoj) are included in the original director's composition of Alexander Sokurov. «Исполнители разных жанров: вокалисты, инструменталисты, камерные ансамбли, известный киноактер и мастер художественного слова Леонид Мозговой, популярные музыкальные произведения включены в оригинальную режиссерскую композицию Александра Сокурова.
The history of the Saint-Petersburg Paper Mill of Goznak began in 1818, when by a decree of Emperor Alexander I, a unique company-the Expedition of State Paper Provision-was founded. История Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака началась в 1818 году, когда по указу императора Александра I вступило в строй уникальное предприятие - Экспедиция Заготовления Государственных Бумаг.
Alexander's marriage contravened Article 85 of the Belgian constitution, which deprived of the right of succession to the throne any descendant of King Leopold I who marries without the sovereign's permission. Однако, секретный брак Александра нарушил статью 85 бельгийской конституции, которая исключает возможность претендовать на трон любого потомка короля Леопольда I, женившегося без разрешения суверена.
Vsevolod Safonov's first major role in cinema was of Lieutenant Yuri Kerzhentsev in the war film "Soldiers" (1956) directed by Alexander Ivanov, which brought the actor initial recognition. Первой главной ролью Всеволода Сафонова в кино стала роль лейтенанта Юрия Керженцева в военном художественном фильме «Солдаты» (1956) режиссёра Александра Иванова, принесшая актёру первую известность.
He would get injured in the first period of the quarter-finals, which Canada ended up losing to eventual champions Sweden, after a knee-on-knee hit by defenceman Alexander Edler. В первом периоде четвертьфинала получил травму, в результате которого Канада проиграла будущим чемпионам - сборной Швеции, после удара колена защитника Александра Эдлера.
Nevertheless, even at the beginning of his film career Karachentsov played one of his best known roles - Busygin in the film adaptation of Alexander Vampilov's play The Elder Son (1975). Тем не менее уже в начале своей кинокарьеры Караченцов сыграл одну из лучших своих ролей - Бусыгина в экранизации пьесы Александра Вампилова «Старший сын» (1975).
The Chitauri are revealed to have made a Chitauri clone of Jesse Alexander which also has Jesse's memories. Читаури показан как Читауринский клон Джесси Александра, который также имеет память Джесси.
As a result his lands were forfeited and were only restored when the Skenes joined the army of Alexander I of Scotland which marched against rebels in the north in 1118. Эти земли были возвращены только тогда, когда клан Скин присоединился к армии короля Шотландии Александра I, выступивший против повстанцев на севере страны в 1118 году.
Musicians state that there is a trouble with instruments by Alexander Rabinovich, a strange thing happens: it is impossible to get accustomed to them; on the opposite, every year new capabilities are found in them. Музыканты утверждают, что с инструментами Александра Рабиновича происходит удивительная вещь: к ним невозможно привыкнуть, наоборот - с каждым годом в них открываются все новые возможности.
The game's opening cutscene shows Prince Alexander haunted by his memories of Princess Cassima, who he met at the end of King's Quest V when they were both rescued from the wizard Mordack. Игра начинается со сцены, где принца Александра преследуют воспоминания о принцессе Кассиме, которую он встретил в концовке King's Quest V, когда их обоих спасли от злого колдуна Мордака.
When Gálvez arrived at Baton Rouge on the 12 September, he found Fort New Richmond garrisoned by over 400 regular army troops and 150 militia, under the overall command of Lt. Colonel Alexander Dickson. Когда 12 сентября Гальвес прибыл под Батон-Руж, он обнаружил форт Нью-Ричмонд с гарнизоном более 400 регулярных войск и 150 ополчения под общим командованием подполковника Александра Диксона.
The city was named for James Alexander Harris, who had built a farmhouse and planted a corn field in a clearing in the area of the current city square around 1820. Город был назван именем Джеймса Александра Гарриса, построившего в 1820 году здесь свой дом и высадившем кукурузное поле в районе нынешней городской площади.
In November 1876, a wealthy Englishman named John Tunstall arrived in Lincoln County, New Mexico, where he intended to develop a cattle ranch, store, and bank in partnership with the young attorney Alexander McSween and cattleman John Chisum. В ноябре 1876 года богатый англичанин Джон Танстелл прибыл в округ Линкольн, Нью-Мексико, в надежде начать новый бизнес при поддержке молодого юриста Александра Максвина и влиятельного скотовода Джона Чисама.
Smith began a trek to the west, accompanied by two men, one of whom was later identified to her as Alexander, a soldier who had been stationed at the Ipatiev House. Затем начался длинный поход на запад в сопровождении двух мужчин, в одном из которых она позже узнала некого солдата Александра, который был в Доме Ипатиева.