Every stage of the way was a risk and I must admit, exhilarating. |
Каждый этап пути был рискованным и, должен признать, бодрящим. |
I must admit, I was sorely tempted to give you one of those. |
Должна признать, я испытываю сильно искушение вручить одну из них тебе. |
Come to court and admit that you never saw him do that hacking. |
Прийти в суд и признать, что ты не видел, как он занимался взломом. |
Mrs. Underwood was brave enough to go on national television and admit that she... |
Миссис Андервуд была храбра, чтобы выступить по национальному телевидению и признать, что... |
I can admit to ineffective assistance of counsel. |
За мной должны признать неэффективную защиту. |
The only way I see you getting out is if you admit guilt. |
Единственный способ выбраться отсюда - это признать вину. |
I must admit, it's a feat of engineering. |
Должен признать, это прорыв в инженерии. |
Erm, yes, the evidence is very compelling, Mrs Walker, I must admit. |
Да, улики весьма убедительны, миссис Уокер, это следует признать. |
I must admit that the situation in Richard's home is appalling. |
Должен признать, что ситуация в доме Ричарда - отвратительная. |
And, I must admit, this difference of opinion bothers me. |
И должен признать, что меня смущает наше расхождение в мнениях. |
She does not admit that she can't look after her grandson. |
Никак не хочет признать, что не способна заботиться о внуке. |
I must admit I was sceptical, but this brochure convinced me. |
И должна признать, была настроена скептично, но буклеты меня убедили. |
But you must admit it is suspicious. |
Но они должны признать, что является подозреваемым. |
I must admit, she surprised me. |
Должен признать, она удивила меня. |
What we can't admit is a State's representative... |
То, что мы не можем признать, что представители власти... |
I must admit it's unpleasant. |
Я должен признать, это неприятно. |
And I must admit, I'm starting to get worried. |
И я должна признать, что начинаю беспокоиться. |
I'll admit it, it is a subtle distinction. |
Должен признать, отличий не много. |
I must admit bangers and mash are something of a pièce de résistance of mine. |
Должен признать, сосиски с пюре - что-то вроде моего фирменного блюда. |
I think we have to finally admit it to ourselves. |
Думаю, пора, наконец, признать это. |
You'd rather sacrifice your students than swallow your pride and admit that someone found a better way to teach them. |
Тебе проще пожертвовать своими студентами, чем проглотить свою гордость и признать, что кто-то нашёл лучший способ их учить. |
You must admit it's a bit large for one person. |
Ты должен признать, что она великовата для одного человека. |
I must admit when I opened the door I... |
Должен признать, когда я открыл дверь, то... |
He can't admit when he's done something wrong. |
Он не может признать, когда поступает плохо. |
You can't admit when you done something right. |
Ты не можешь признать, что поступаешь верно. |