Английский - русский
Перевод слова Admit
Вариант перевода Признать

Примеры в контексте "Admit - Признать"

Примеры: Admit - Признать
He is, I admit, an important man. Не могу не признать, он важный человек.
You know, I'll admit. Должен признать, ты был прав.
Mr. Shue, Shelby, I think we can all admit that that was weirdly amazing. Мистер Шу, Шелби, я думаю мы все должны признать что это было нереально прекрасно.
Make Halbridge admit he's Steve Price and reveal the bonds? Заставим Холбриджа признать, что он на самом деле Стив Прайс и показать облигации?
He just can't admit it to your face. Просто не может признать при тебе.
I admit it, the woman knows how to work a room. Готова признать - эта женщина умеет завести толпу.
I must admit, I'd quite written you off. Должна признать, я уже было списала вас со счетов.
I must admit, I was a bit surprised when I heard from your publicist. Я должен признать, Я был немного удивлен когда я услышал от вашего публициста.
Only a truly confident man would admit that. Только действительно уверенный человек может признать это.
I must admit, I'm a little baffled. Должен признать, я немного озадачен.
I must admit, not my finest hour... here or at home. Должен признать, этим я не горжусь,... ни здесь, ни дома.
You know, just between us, you ought admit one thing. Знаешь, строго между нами, ты обязан признать одно.
I admit it's a bit strange. Должен признать, что все это немного странно.
I must admit we were out of skill. Я должен признать, мы были неподготовлены.
Or you can pack your bags and admit defeat... Или собрать свои чемоданы и признать поражение...
I must admit, I could never have conceived such a horrible fate for such a beautiful child. Должен признать, что никогда не понимал, отчего такому милому ребенку суждена такая ужасная судьба.
Well, you know, I'm glad you can admit that, gloria. Знаешь, Глория, я рад что ты можешь признать это.
You must admit it's not common. Надо признать, это что-то необыкновенное.
Although I must admit, I've developed a new appreciation for jazz. Хотя, должен признать, я научился ценить джаз.
They can't admit to knowing each other. Они не могут признать, зная друг друга.
I must admit, I'm impressed the high school crowd showed up. Должна признать, я поражена, что пришла толпа старшеклассниц.
I'll admit, it was very brave... Должна признать, это очень смелый...
Hold on. I must admit I'm confused. Должна признать, мистер Кейдж, я растеряна.
He does have a gift, I must admit that. Должен признать, у него настоящий талант.
I must admit, Marisa and I have an ulterior motive. Должен признать, у нас с Марисой корыстный мотив.