Although I must admit, I never imagined he'd hit a little boy. |
Хотя, должна признать, я не думала, что он ударит маленького мальчика. |
Make her admit that the money was never given for surrogacy work. |
Заставлю её признать, что я не платил ей за суррогатство. |
My German's a little bit rusty, I must admit. |
Должен признать, мой немецкий слегка запущен. |
I must admit, I'm rather surprised. |
Должен признать, я немного удивлен. |
No, Russia won't even admit they have her in custody, and we can't exactly admit our part in anything. |
Нет, Россия даже не признает, что она задержана, и мы не можем признать свое участие. |
Still, you must admit, that it's a-a very good way of existing through time. |
Тем не менее, мы должны признать, что это отличный способ существования во времени. |
I must admit, it piqued my curiosity. |
Должен признать, меня это заинтриговало. |
All he would have to do is admit. |
Всё, что ему нужно сделать, это признать. |
Although I will admit that this little charade you've built with Robert has certainly lasted. |
Хотя я должен признать, что этот фарс, что вы сделали с Робертом был, в конечном счете, выдержан. |
I'm prepared to take full responsibility and admit to what I did. |
Я... я готов принять на себя всю ответственность и признать то, что я сделал. |
Judge Wright, you must admit that you showed a lapse in judgment. |
Судья Райт, вы должны признать, что допустили ошибку. |
Even so, I must admit to be fascinated by your field of study. |
Однако, должен признать, что восхищён вашими исследованиями. |
But you must admit that you and he share a strange fate. |
Но ты должен признать, вас с ним связала причудливая судьба. |
Yes, I must admit, I'm intrigued. |
Да, должен признать, я заинтригован. |
Should I admit I made mistakes? |
Должен ли я признать, что совершил ошибку? |
But anyhow I'm the one that put it over, you must admit this. |
Но так или иначе, я тот, кто поставит его на место, вы должны это признать. |
They can't admit it exists. |
Они не могут признать его существование. |
It's not my finest two days, I will admit. |
Должен признать, это были не лучшие два дня в моей жизни. |
I admit I don't quite follow this plan. |
Надо признать, не понимаю, каков наш план. |
You never could admit when you were wrong. |
Ты никогда не можешь признать свою неправоту. |
I must admit, I'm quite surprised to see you here. |
Должен признать, что удивлён тебя здесь увидеть. |
Well, I was somewhat surprised, I must admit. |
Надо признать, я был удивлен. |
I dutifully admit that I have misjudged your character. |
Я должен признать, что заблуждался на ваш счёт. |
Should I admit we've made mistakes? |
Должен ли я признать, что мы сделали ошибки? |
You won't even admit that you need help. |
Ты даже не хочешь признать, что нуждаешься в помощи. |