| Although I must admit, I never imagined he'd hit a little boy. | Хотя, должна признать, я не думала, что он ударит маленького мальчика. |
| Make her admit that the money was never given for surrogacy work. | Заставлю её признать, что я не платил ей за суррогатство. |
| My German's a little bit rusty, I must admit. | Должен признать, мой немецкий слегка запущен. |
| I must admit, I'm rather surprised. | Должен признать, я немного удивлен. |
| No, Russia won't even admit they have her in custody, and we can't exactly admit our part in anything. | Нет, Россия даже не признает, что она задержана, и мы не можем признать свое участие. |
| Still, you must admit, that it's a-a very good way of existing through time. | Тем не менее, мы должны признать, что это отличный способ существования во времени. |
| I must admit, it piqued my curiosity. | Должен признать, меня это заинтриговало. |
| All he would have to do is admit. | Всё, что ему нужно сделать, это признать. |
| Although I will admit that this little charade you've built with Robert has certainly lasted. | Хотя я должен признать, что этот фарс, что вы сделали с Робертом был, в конечном счете, выдержан. |
| I'm prepared to take full responsibility and admit to what I did. | Я... я готов принять на себя всю ответственность и признать то, что я сделал. |
| Judge Wright, you must admit that you showed a lapse in judgment. | Судья Райт, вы должны признать, что допустили ошибку. |
| Even so, I must admit to be fascinated by your field of study. | Однако, должен признать, что восхищён вашими исследованиями. |
| But you must admit that you and he share a strange fate. | Но ты должен признать, вас с ним связала причудливая судьба. |
| Yes, I must admit, I'm intrigued. | Да, должен признать, я заинтригован. |
| Should I admit I made mistakes? | Должен ли я признать, что совершил ошибку? |
| But anyhow I'm the one that put it over, you must admit this. | Но так или иначе, я тот, кто поставит его на место, вы должны это признать. |
| They can't admit it exists. | Они не могут признать его существование. |
| It's not my finest two days, I will admit. | Должен признать, это были не лучшие два дня в моей жизни. |
| I admit I don't quite follow this plan. | Надо признать, не понимаю, каков наш план. |
| You never could admit when you were wrong. | Ты никогда не можешь признать свою неправоту. |
| I must admit, I'm quite surprised to see you here. | Должен признать, что удивлён тебя здесь увидеть. |
| Well, I was somewhat surprised, I must admit. | Надо признать, я был удивлен. |
| I dutifully admit that I have misjudged your character. | Я должен признать, что заблуждался на ваш счёт. |
| Should I admit we've made mistakes? | Должен ли я признать, что мы сделали ошибки? |
| You won't even admit that you need help. | Ты даже не хочешь признать, что нуждаешься в помощи. |