| I'll admit, it could be in the general vicinity of the ballpark of our kind of thing. | Должен признать, это дело может как-то пересекаться с нашей сферой интересов. |
| Can you just admit... Admit... | Ты можешь просто признать... признать... |
| Well, if you can admit that, I suppose I can admit I'm glad you're confounded. | Если ты можешь это признать, то видимо я могу признать, что рада твоей растерянности. |
| You can admit to having feelings for me, but you can't admit you stole my Cytron card. | Ты можешь признать, что у тебя есть чувства ко мне, но не можешь признать, что украла мою карту из Сайтрон. |
| After being taken into custody, Chen Kegui reported that he was forced to confess to the charges made against him and admit guilt. | По словам Чэнь Кэгуя, после его заключения стражу его принудили признать вину и обвинения, выдвинутые против него. |
| Why can't you admit it's over? | Почему ты не можешь признать, что все кончено? |
| Yes, Mr. Bosch, but you can admit that irregularity has worked very well for me in the past. | Да, мистер Бош, но вы можете признать, что эта нерегулярность в прошлом работала на меня очень хорошо. |
| Ling, assuming he went to find Whipper, which I must admit is a very real possibility, you seem to be taking it rather well. | Линг, предполагая, что он пошел искать Виппер что, должен признать, весьма вероятно ты довольно спокойно это воспринимаешь. |
| Why don't you just admit you're not attracted to me anymore? | Почему бы тебе просто не признать... что я тебя ко мне больше не влечет. |
| So, both sides must admit they're wrong | Обе стороны должны признать, что были неправы. |
| Why won't you admit it? | Почему ты не хочешь признать этого? |
| And, you know, I admit you made some excellent points. | И, должна признать, ты донесла свою мысль. |
| Everything considered, I must admit that I found it very gratifying to be the first person to carry out this sort of exploit. | Все обдумав, я должен признать, что для меня очень приятно быть первым человеком, который выполнил этот вид деяния. |
| You can't admit that, right? | Не можете признать это, да? |
| I think it's time that we both admit to each other that we're just very different people. | Думаю, пора нам признать, что мы просто очень разные. |
| Why don't you admit the truth, Craig? | Почему ты не хочешь признать правду, Крэг? |
| If we can just admit its weaknesses, why not? | Мы бы просто могли признать его слабость, почему нет? |
| So why don't you just admit it? | Почему бы вам просто не признать это? |
| I can't "admit" to your perception, that's not how I see it. | Я не могу "признать" твою версию, потому что я все помню по-другому. |
| Why can't you admit it? | Почему вы не можете просто признать это? |
| Why can't you admit that? | Почему ты не можешь признать это? |
| But leaving that to one side, you must admit he's got a pretty weird relationship with that dog. | Несмотря на это, ты должна признать, что у него довольно странные отношения с этой собакой. |
| Why don't you admit it? | Почему Вы не хотите это признать? |
| Well, I must admit role does appear to suit me, but I can't... | Ну, я-я должен признать, что данная работа мне очень подходит, но я не могу... |
| I admit it when I'm wrong. | я погу признать когда € не прав. |