If you admit to 300, then it's 400 actually. |
Если ты согласен на триста, значит, в действительности это четыреста. |
I admit... it could use a good Wash. |
Согласен... ему требуется хорошая мойка. |
Look, I'll admit Nicky's a little young for a college party. |
Знаешь, я согласен, что Никки немного юна для вечеринки в колледже. |
Look everyone, it's nice here, I admit. |
Слушайте, здесь хорошо, согласен. |
I'll admit he wasn't bad. |
Согласен, он был не плох. |
Even I will admit this is not the main road from... No. |
Даже я уже согласен, что это не главная дорога между... |
I admit I was a little emotional that evening. |
Согласен. В том вечер я вспылил. |
I admit it's a horrifically grave situation. |
Я согласен, это ужасно серьезная ситуация. |
It isn't exactly a fair fight, I admit. |
Я согласен, это совершенно неравный бой. |
I'll admit I knew something was going on. |
Согласен, я понимал, что что-то происходит. |
I'll admit I got blinded by love. |
Я был ослеплён любовью, согласен. |
I admit, maybe it was too much with the song. |
Согласен. Песня - это было несколько чересчур. |
By which, I mean Huntingdon, but admit to no deficiency. |
Под "так", я подразумеваю Хантингдон, но не согласен с "бракованным". |
I will admit. It's an acquired taste. |
Согласен, к этому надо привыкнуть. |
Yes, that's weird, I admit. |
! - Да, это странно, согласен. |
I admit, we got different agendas. |
Согласен, мы видим ситуацию по-разному. |
Going along with her brave act was a good choice, I admit Stanley, most unusual for you. |
Присоединиться к ней это был верный выбор, согласен, Стэнли, нетипично для тебя. |
Buffy, you acted wrongly, I admit that. |
Баффи, согласен, ты вела себя неправильно. |
I admit, it's a plan almost too deranged to describe out loud, and yet... it worked. |
Согласен, на словах безумный план, но он сработал. |
Look, I admit I wasn't on my "a" game last night. |
Левон: Послушай, я согласен, что это вчера не была моя лучшая игра. |
OK, I admit, that is genius! |
Ок, я согласен, это гениально! |
So, you admit that it's our work. |
Так, ты согласен, что это наша работа? |
And, I will admit, that at times, she can be. |
И, я согласен, что временами, она довольно... странная. |
I admit she's a bit different, but I think she's harmless. |
Я согласен, она необычная, но я думаю она безвредна. |
Yes, I was. I admit it. |
Да, я был готов, согласен. |