| But I must admit, being a spirit does have its advantages. | Но я должен признать, быть духом имеет свои преимущества. |
| It's arousing, I must admit, but I will not hesitate to end your life. | Это возбуждает, должен признать, но я без колебаний тебя прикончу. |
| I must admit it's all very pleasant and this is a comfortable room... | Должна признать, что всё это чрезвычайно приятно и это очень удобная комната... |
| Regardless of whether we agree with the economists, everybody must admit that we cannot do everything at once. | Независимо от того, согласны мы с экономистами или нет, все должны признать, что мы не можем сделать все одновременно. |
| I must admit you didn't do too badly. | Должен признать - у тебя получилось неплохо. |
| I admit I find it difficult to accept the possibility of a past about which I know nothing. | Должен признать, что мне сложно принять возможность существования моего прошлого, о котором я ничего не знаю. |
| I admit, I don't understand. | Но должен признать, что я просто не понимаю. |
| If it's an emergency, I can admit you. | Если это срочно, я могу признать, что вы. |
| I'm at a loss, I admit. | Вынужден признать, что я в растерянности. |
| I can admit it when I'm wrong. | Я погу признать когда я не прав. |
| But let's say this person wanted to tell their story to the FBI - admit their guilt. | Допустим, этот человек хотел бы все рассказать ФБР - признать свою вину. |
| You must admit, this is rather serious. | Надо признать, что ситуация серьезная. |
| I must admit, I'm surprised that you came. | Я должен признать, что удивлен тем, что Вы пришли. |
| I'll admit that gave me pause. | Должна признать, это заставило меня задуматься. |
| Then you must admit, India does have some... | Тогда вы должны признать, в Индии есть... |
| You've won, and you can't even admit it. | Ты победила, и даже не можешь это признать. |
| I admit it's been a much more trying experience than I had anticipated. | Должен признать, это куда более интересный опыт, нежели я представлял. |
| Well, if Heather Locklear can admit she's forty, so can you. | Ну, если Хизер Локлир может признать, что ей 40, то ты тоже можешь. |
| Or you could just admit that you miss me. | Или просто можешь признать, что ты скучала по мне. |
| Your record does you credit, I must admit. | Должен признать, ваше досье делает вам честь. |
| I wanted to live in the light... admit to my stupidity, see what could be salvaged. | Я хотел жить честно... признать свою глупость и посмотреть, что можно спасти. |
| Just one more thing that she couldn't admit to. | Еще одна вещь, которую она не могла признать. |
| I must honestly admit that Antipova is a good person. | Должна честно признать, что Антипова - хороший человек. |
| I must admit, you've surprised me. | Должен признать, ты меня удивила. |
| A man can only admit when he was wrong and ask forgiveness. | Человек может лишь признать ошибку и просить о прощении. |