| With my entry into politics, I must admit I found your... your guidance most helpful. | С самого начала моей политической деятельности должен признать... твои советы мне очень пригодились. |
| All three have done pretty well, you'll admit. | И стоит признать, что у всех троих получалось очень неплохо. |
| I must admit, I am pretty hard to miss. | Должен признать, меня трудно не заметить. |
| Something else happened in that hell-world, something that you won't admit. | Нет. Что-то еще произошло в аду камня, что-то, что ты не хочешь признать. |
| Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive. | Мы с Элейн обсуждаем, могу ли я признать факт, что мужчина привлекателен. |
| I must admit, I can't believe I'm getting such good directions from a head in a box. | Должна признать, не ожидала такой хорошей ориентации в пространстве от головы в коробке. |
| I must admit... we make a pretty impressive pair. | Должен признать... пара мы весьма впечатляющая. |
| Rather than admit it, he'll do something desperate. | Чем признать это, он скорее совершит какой-нибудь отчаянный поступок. |
| And I must admit, I've always shared his interest in performance theater. | И я должен признать, я всегда разделял его увлечение театром. |
| First he has to make Dreier admit he didn't know about Simon. | Сначала он должен заставить Драйера признать, что тот не знал ничего о Симоне. |
| I am worth far more to you than you will admit. | Я намного более ценен для вас, чем вы готовы признать. |
| I admit, that's funny. | Должна признать, что это смешно. |
| I must admit, I can't help but feel a twinge of envy. | Должен признать, что не могу не чувствовать укол зависти. |
| Even now, caught red-handed, and you still can't admit it. | Даже пойманный с поличным ты все еще не можешь признать это. |
| I can finally admit the truth. | Я, наконец, могу признать правду. |
| I must admit, you did a good job for getting my trust, Carl. | Хочу признать, что у тебя действительно получилось завоевать моё доверие. |
| Because you won't admit you were jealous. | Потому что ты не можешь признать, что ревновала. |
| It's all right, Chaim, you can admit you don't understand. | Всё нормально, Хаим, можешь признать, что не понимаешь. |
| I must admit that I, Was a bit distracted before you arrived. | Я должен признать, что я был немного рассеян до того, как Вы прибыли. |
| You can't even admit that you're wrong. | Ты даже не можешь признать, что не права. |
| You must admit, they are the only ones who want to work. | Надо признать, они единственные, кто согласился на эту работу. |
| Well, I will admit the Social Security Administration has been slow to modernize. | Ну, должен признать, управление социальной защиты модернизируется медленно. |
| I must admit we were surprised to hear from you, given the circumstances of our last encounter. | Должен признать, что мы были удивлены получить известие от вас, учитывая обстоятельства нашего последнего столкновения. |
| I must admit, it will be good to see my home again. | Должен признать, было бы замечательно увидеть свой дом снова. |
| You caught me off guard there, I must admit. | Тут вы меня подловили, должен признать. |