Примеры в контексте "Additionally - Также"

Примеры: Additionally - Также
Additionally, some respondents said that thematic evaluations could yield useful lessons learned and best practices, which could be used to inform future policy formulations. Некоторые респонденты заявляли также, что проведение тематических оценок позволяет извлечь полезные уроки и выявить передовые методы практической деятельности, которые могут быть использованы при формулировании политики в будущем.
Additionally, my Special Adviser continued to hold informal consultations with all stakeholders, including civil society representatives of various ethnic groups, to help build greater trust and cooperation among the diverse national actors. Мой Специальный советник также продолжал проводить неформальные консультации со всеми заинтересованными сторонами, включая представителей гражданского общества от различных этнических групп, с целью содействовать укреплению доверия и сотрудничества между различными национальными субъектами.
Additionally, traders and other players in the international supply chain are also at various stages of development. Неодинаков и уровень развития торговых предприятий, а также других участников сети международных поставок.
Additionally, the seven major local languages are also used to disseminate information and conduct literacy campaigns on both radio and television. Кроме того, для распространения информации и проведения кампаний по распространению грамотности как на радио, так и на телевидении используются также семь основных местных языков.
Additionally, the National Girls Education Policy contains a provision demanding the institutionalization of periodic in-service training program for female teachers to enhance their professional capacities. Помимо этого, Национальная политика в области образования девочек также содержит положение, требующее институционализации программы периодической профессиональной подготовки без отрыва от производства преподавателей-женщин с целью укрепления их профессионального потенциала.
Additionally, Malta is also a signatory of various international human rights instruments which provide protection against discrimination. Помимо этого, Мальта является также участницей различных международных договоров по правам человека, которые обеспечивают защиту от дискриминации.
Additionally, the Commission considered that the Council must act not only against the perpetrators, but also on behalf of the victims. Кроме того, Комиссия отметила, что Совет должен действовать не только против виновных, но также и в интересах жертв.
Additionally, closure of access routes, formal and informal checkpoints, and interruption of access to warehouses have been persistent obstacles. Кроме того, закрытие подъездных дорог, формальные и неформальные контрольно-пропускные пункты и запреты на доступ к складам также постоянно создают проблемы.
Additionally, employees with a seniority of less than 18 years benefited also of the application of the mixed pro-rata system. Кроме того, в отношении наемных работников со стажем работы до 18 лет действовала также смешанная пропорциональная система.
Additionally, it draws attention to the sources of income, sustainability indicators, value of fish stocks and the amount and cost of resource depletion. Кроме того, в нем обращается внимание на источники дохода, показатели устойчивости, ценность рыбных запасов, а также степень и стоимость истощения ресурсов.
Additionally, there are also Community Based Organizations which are informal, voluntary, rural community groups which also work in the interest of vulnerable groups. Кроме того, существуют также общинные организации - самодеятельные, добровольные сельские общественные группы, которые также оказывают помощь уязвимым группам населения.
Additionally, excessive economic disparities among individuals and peoples prevent societies from guaranteeing social justice, equity, the advancement of the common good and social and international peace. Кроме того, чрезмерное экономическое неравенство между людьми и народами мешает обществу обеспечивать социальную справедливость, равенство, улучшение общего благосостояния, а также социальный и международный мир.
Additionally, EDF (European Development Fund) and Save the Children has also assisted Tuvaluan household by providing plastic water tanks for safe water catchment and storage. Кроме того, ЕФР (Европейский фонд развития) и организация "Спасите детей" также оказывали помощь населению Тувалу путем предоставления пластмассовых емкостей для безопасного сбора и хранения воды.
Additionally, issues such as limited office hours or caps on the number of applications processed, may also act as barriers to access. Кроме того, такие проблемы, как ограниченные часы работы или предельное количество обрабатываемых заявок, также могут быть барьерами для доступа к медицинским услугам.
Additionally, by voluntarily adhering to global standards of professionalism, journalists can also enhance their credibility in the eyes of society and their legitimate protection concerns. Кроме того, добровольно соблюдая мировые стандарты профессионализма журналисты могут также повысить доверие к себе в глазах общества и обоснованные меры защиты.
Additionally, the GM will allocate human and financial resources in order to place emphasis on more targeted activities as well as improved performance and advisory services. Кроме того, ГМ будет выделять людские и финансовые ресурсы, делая особый упор на более адресную деятельность, а также на повышение отдачи и на консультационные услуги.
Additionally, sanctions had been used to enforce resolutions of the Council, as well as in other situations, one of which was the case of Libya. К санкциям прибегали также во исполнение резолюций Совета и во многих других ситуациях, среди которых следует отметить случай Ливии.
Additionally, the statutes of both Tribunals require that judgements be published in the official language used by the staff member to file his or her application. Согласно статутам обоих трибуналов, решения должны быть опубликованы также и на официальном языке, на котором сотрудник подал свое заявление.
Additionally, transparency is reduced when companies list high prices in a country while granting discounts and rebates on the condition of confidentiality. Уровень прозрачности также снижается, когда компании заявляют в какой-либо стране высокие цены, но предоставляют скидки и льготы при условии соблюдения конфиденциальности.
Additionally, the buyer did not respond to the seller's request to pay for the delivery sent more than one month after the deadline for payment. Покупатель также не отреагировал на требование продавца оплатить поставку, которое было направлено ему через месяц по прошествии срока платежа.
Additionally, you can create and execute a script that utilizes an external application that supports Automation (such as Word and Excel). Также Вы можете создавать и запускать скрипты, которые взаимодействуют с внешними приложениями, поддерживающими Automation (такими как Word и Excel).
Additionally, you can view the bugs for Gentoo/SPARC via the Gentoo Bugzilla. Также большинство пользователей и разработчиков используют форум Gentoo/SPARC.
Additionally, prior to ratification of the 23rd Amendment in 1961, district citizens did not get the right to vote in Presidential elections. До ратификации двадцать третьей поправки к Конституции США в 1961 году жители округа также не имели права голоса на президентских выборах.
Additionally he led a Boy Scout team to the annual World Championship of Punkin Chunkin, building a contraption to fling pumpkins for distance. Также он руководил командой бойскаутов на ежегодном чемпионате мира Punkin Chunkin, который посвящен созданию метательных машин, запускающих тыквы.
Additionally, Turchinov had a collection of ancient Bibles, 12 paintings, as well as copyrights to books and films. Также в декларации были указаны коллекция старинных Библий, 12 картин и авторские права на книги и фильмы.