| Additionally it would also be the first games held in the Middle East region. | Также это были первые Игры, проходившие в Южной Америке. |
| Additionally, she set a number of national records. | Также был установлен ряд национальных рекордов. |
| Additionally, there are a number of restaurants located throughout the city. | Также в городе работает несколько продуктовых рынков, расположенных в разных районах города. |
| Additionally, the party publishes socio-political magazines, including Mehvar and other magazines. | Также партией издаются общественно-политические журналы «Мехвар» и другие. |
| Additionally, patients with Holmes-Adie Syndrome can also experience problems with autonomic control of the body. | Кроме того, у пациентов с синдромом Холмс-Ади могут также возникнуть проблемы с вегетативным контролем тела. |
| Additionally, we organise integration events, weddings, and parties. You may also use our water equipment rental. | Дополнительно мы организуем интеграционные мероприятия свадьбы, приёмы, а также имеем пункт проката водного оборудования. |
| Additionally, different types and size of Cubes have been observed as well as Borg Spheres and some smaller craft. | Кроме того, наблюдались различные типы и размеры кубов, а также сферы борг и некоторые более мелкие суда. |
| Additionally, Barzilai-Nahon introduces a typology for the gated. | Также Barzilai-Nahon вводит типологию для закрытого типа. |
| Additionally, Ellison has also acted in episodes of the British television series The Brief, Hotel Babylon, New Street Law and The Commander. | Эллисон также снималась в эпизодах британских телесериалов Максимум откровений, Отель Вавилон, Новый Уличный Закон и Командующий. |
| Additionally the clock tower was used as a jail and place of executions. | Он также использовал замок в качестве тюрьмы и места казни осуждённых. |
| Additionally, the W3C publishes various kinds of informative notes which are to be used as references. | ШЗС также публикует различные виды информационных заметок, которые не предназначены для рассмотрения в качестве стандарта. |
| Additionally, the Chinese Communists also held a number of trials for Japanese personnel. | Китайские коммунисты также провели некоторое количество судов над японскими военнослужащими. |
| Additionally, she is also a representative member of the committee for female rights and gender equality. | Также являлась членом Комитета по правам женщин и гендерному равенству. |
| Additionally, the effective temperature, surface gravity, and microturbulence are nearly identical to the Sun's. | Эффективная температура, сила тяжести на поверхности, и активность также практически идентичны солнечным. |
| Additionally, he chairs the Military Intelligence Board, which coordinates activities of the entire defense intelligence community. | Он также возглавляет Совет военной разведки США (Military Intelligence Board), который координирует деятельность военного разведывательного сообщества. |
| Additionally, stimulants are useful to individuals with social anxiety by helping individuals break through their inhibitions. | Также стимулянты являются полезными для людей, которые страдают от социальной тревожности, тем, что помогают им прорваться сквозь собственные внутренние ограничения. |
| Additionally, Isengard is the only Evil faction that can build walls. | Также Изенгард является единственной фракцией сил тьмы, способной возводить стены. |
| Additionally, members working in the Twin Oaks Seed Farm grow seeds for Southern Exposure Seed Exchange. | Также коммунары работают в собственном семеноводческом хозяйстве «Twin Oaks Seed Farm», производящем семена для обмена через «Southern Exposure Seed Exchange». |
| Additionally, the system had a feature to accommodate speakers who listened to their headsets while speaking. | Эта система предоставляет также ораторам возможность слушать свои наушники во время выступления. |
| Additionally, several Tanzanian sign languages are used. | Есть также несколько танзанийских жестовых языков. |
| Additionally, the Republik Maluku Selatan also seeks separation from Indonesia. | Кроме того, Республика Южно-Молуккских островов также выступила за отделение от Индонезии. |
| Additionally, it was a top 10 hit in the UK. | Также сингл попал в 10-ку лучших хитов в Великобритании. |
| Additionally, he also worked as a psychiatric consultant for the Gestapo. | Кроме того, он также работал в качестве консультанта по психиатрии в гестапо. |
| Additionally, and related to the Order, the interim Special Prosecutor's Office had undertaken several criminal cases. | Кроме того, также в связи с постановлением управление временного специального прокурора начало расследование ряда уголовных дел. |
| Additionally, internal resources needed to support and maintain such a large system are also inadequate. | Кроме того, внутренних ресурсов, необходимых для поддержки и обслуживания столь крупной системы, также недостаточно. |