Additionally, the results of his investigations are published in yearly reports for all to see. |
Результаты расследований омбудсмена также ежегодно публикуются в открытых публичных отчетах. |
Additionally, Kerbal Space Program, acquired earlier by Take-Two, will be re-published under the Private Division label. |
Также, Kerbal Space Program, приобретенная ранее Take-Two, будет издана заново под лейблом Private Division. |
Additionally, the polar lobes of Mz 3 are more mottled and rounded as compared to M 2-9. |
Также полярные лопасти Mz 3 более пёстрые и округлые по сравнению с M2-9. |
Additionally, he wrote about local Dagestan politics. |
Также он писал о политической ситуации в Дагестане. |
Additionally a possibility of ordering ready labels with the imprint carried out on request exists. |
Существует также возможность заказать готовые этикетки с распечаткой изготовленные по заказу заказчика. |
Additionally, there is a third Spanish edition, which is published in the Spanish-speaking countries of Latin America. |
Также есть испаноязычная версия, которая издается для стран Латинской Америки. |
Additionally, the rules are classified as Decidable or Undecidable. |
Также правила разделены на Decidable и Undecidable. |
Additionally, Vampire's friend, Maxim, wins in a fighting game. |
Также, друг Вампира Максим побеждает в файтинге. |
Additionally, users may be given the ability to affect the remote location. |
Также пользователь может иметь возможность воздействовать на удаленное место. |
Additionally the radio station is also available on the internet. |
Также радиостанция была доступна и в Интернете. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, the ministry also included housing and construction policy within its scope. |
Кроме того министерство также отвечает за жилищную и строительную политику в пределах своих задач. |
Additionally, filming also took place at various locations in Montana. |
Кроме того, съемки также проходили в разных местах Монтаны. |
Additionally, Beyoncé also worked with Timbaland and Missy Elliott on a track titled "Wrapped Around Me" for the album. |
Вдобавок Ноулз также работала с Тимбалэндом и Мисси Эллиотт в треке «Wrapped Around Me» для альбома. |
Additionally, Somalia has several diplomatic missions abroad. |
Саказов также выполняет различные дипломатические миссии за рубежом. |
Additionally, she traveled to Nanjing to interview survivors of the Nanking Massacre and to read Chinese accounts and confessions by Japanese army veterans. |
В дополнение к этому, писательница сама ездила в Нанкин и интервьюировала выживших в Нанкинской резне, а также читала китайские письменные источники и признания японских ветеранов. |
Additionally, there is also the possibility of the Illustrator and Photoshop source files to download the images vary according to their own needs. |
Кроме того, существует также возможность Illustrator и Photoshop исходные файлы, чтобы загрузить изображения варьируется в зависимости от своих потребностей. |
Additionally tents were installed and constructed temporary prefabricated panel houses. |
Дополнительно были установлены палатки, а также построены временные сборно-щитовые дома. |
Additionally, scheduled international flights are available to Turkmenbashi. |
Кроме Ашхабада, регулярные международные рейсы совершаются также из Туркменбаши. |
Additionally, a special election was held in Oregon after the resignation of John Kitzhaber as Governor. |
Специальные выборы также проводятся в Орегоне после ухода в отставку губернатора Джона Кицхабера. |
Additionally, busts of Schiller, Shakespeare, and Goethe are to be found. |
Также установлены бюсты Шиллера, Шекспира и Гёте. |
Additionally, they opened for The Veronicas in early 2006. |
Также в начале 2006 года они открывали концерты the Veronicas. |
Additionally, the system provides you with the complete reports on the activity of your employee that allows monitoring his/her steps by minutes. |
Также, используя систему, Вы получаете полный отчет о деятельности Вашего работника, позволяющий проследить его действия с точностью до минуты. |
Additionally, we will immediately expand our presence in key Southeast Asia markets, where television and film activity are expect to grow rapidly. |
Также мы планируем немедленно расширить наше присутствие на ключевых рынках Юго-Восточной Азии, где телевидение и киноиндустрия ожидают быстрого роста. |
Additionally, some people found the TI-92 unwieldy and overly large. |
Также некоторые люди считали TI-92 слишком большим калькулятором. |