Примеры в контексте "Additionally - Также"

Примеры: Additionally - Также
Additionally, it should be noted that the fight against corruption has also seen progress due to establishment of the joint Government and international Monitoring and Evaluation Committee composed of national and international representatives. Кроме того, следует подчеркнуть, что в борьбе против коррупции также отмечен прогресс благодаря созданию Совместного комитета по международному контролю и оценке при участии правительства, состоящего из национальных и международных представителей.
Additionally, with the recent natural disasters, political unrest and conflict, and the food, fuel and finance crises, issues surrounding social inclusiveness and resilience to shocks have also risen to prominence across the region. Кроме того, с учетом недавних стихийных бедствий, политической нестабильности и конфликтов, а также продовольственного, топливного и финансового кризисов на видное место во всем регионе выходят вопросы, связанные с социальной инклюзивностью и потенциалом сопротивляемости к потрясениям.
Additionally, a Pension Scheme under the management of the National Provident Fund provides a monthly pension of $100 as well as free medical services for all women and men 65 yrs or more years. Кроме того, в соответствии с Программой пенсионного обеспечения, находящейся под управлением Национального страхового фонда, все женщины и мужчины в возрасте 65 лет или старше имеют право на получение ежемесячной пенсии в размере 100 долларов, а также бесплатной медицинской помощи.
Additionally, HRW called on the government to discipline or prosecute as appropriate members of the security forces implicated in human rights abuses, including as a matter of command responsibility when superiors knew or should have known of ongoing crimes but failed to take action. Кроме того, HRW призвала правительство привлечь к дисциплинарной или уголовной ответственности соответствующих сотрудников сил безопасности, участвовавших в актах нарушения прав человека, а также их вышестоящих начальников, когда последние знали или должны были знать о совершаемых преступлениях, но не приняли необходимых мер73.
Additionally, in articles 50 to 78, the regulations of the Santiago commercial exchange list the books and records that stockbrokers must keep and the prohibitions and obligations applicable to them. Кроме того, статьями 50 - 78 регламента товарной биржи Сантьяго определяются учетные книги и реестры, которые должны вести биржевые маклеры, а также соответствующие запреты и обязательства.
Additionally, while focusing on the building of a formal justice system that functions effectively and in accordance with international standards, it is also crucial to assess means for ensuring the functioning of complementary and less formal mechanisms, particularly in the immediate term. Кроме того, сосредоточивая внимание на создании формальной системы отправления правосудия, которая функционирует эффективно и в соответствии с международными стандартами, крайне важно также проанализировать средства обеспечения функционирования дополнительных и менее формальных механизмов, особенно в краткосрочном плане.
Additionally, reform of the Council must extend to its working methods and its interaction with other principal organs, particularly the Economic and Social Council. Кроме того, реформа Совета должна также распространиться на методы его работы и на его взаимодействие с другими главными органами, особенно Экономическим и Социальным Советом.
Additionally, for proper risk mitigation and cost containment, UNOPS must also improve the SLAs currently in place with UNDP for other services provided, such as payroll, treasury and country office level transaction processing. Кроме того, в целях надлежащего смягчения рисков и ограничения расходов ЮНОПС необходимо также усовершенствовать СОУ, уже заключенные с ПРООН по другим видам обслуживания, таким, как расчеты по заработной плате, казначейские услуги и обработка операций на уровне страновых отделений.
Additionally, in the area of conventional weapons, a resolution concerning the illicit trade in small arms and light weapons is submitted to the General Assembly every year to set the direction for the future rule-making activities. Следует упомянуть также, что по тематике обычных вооружений на рассмотрение Генеральной Ассамблеи ежегодно представляется резолюция о незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями, с тем чтобы задать тон будущей нормотворческой деятельности.
Additionally, it was observed that model provisions might also be useful within the governments, with a view to harmonizing policies and procedures within the various departments and agencies. Кроме того, было отмечено, что типовые положения могут также быть полезными для правительств, с тем чтобы они могли согласовывать политику и процедуры в рамках различных министерств и ведомств.
Additionally, Thailand also supports intercultural activities between communities to encourage understanding and acceptance of cultural diversity, as well as the possible cultural fusion that might result from the interaction. Кроме того, Таиланд также оказывает поддержку взаимодействию различных общин в области культуры в целях поощрения понимания и признания культурного разнообразия, а также возможного культурного слияния, которое может произойти в результате такого взаимодействия.
Additionally, the tightness of the labour market and of the retail market for products limits the success of this initiative. Следует также помнить о том, что узость рынка труда и отсутствие разнообразных рынков сбыта продукции тормозят успешную реализацию таких проектов.
Additionally, while his delegation endorsed the imposition of primary liability on the operator, it suggested that other persons or entities that had participated in the hazardous activities should be held liable, too. Кроме того, хотя делегация его страны одобряет возложение основной материальной ответственности на оператора, она предлагает также считать ответственными других лиц или образования, которые участвовали в опасных видах деятельности.
Additionally, the password provides an avenue to make documentation available to their reference library visitors, and it serves as a useful tool in responding to enquiries from the public. Кроме того, этот пароль обеспечивает возможность предоставления доступа к таким документам посетителям справочных библиотек этих центров, а также служит полезным инструментом при подготовке ответов на запросы со стороны представителей общественности.
Additionally, the Committee has requested the Executive Directorate to ensure proper follow-up to these visits and to report on implementation of the recommendations arising from visits. Комитет также просил Исполнительный директорат обеспечить надлежащие последующие меры по итогам этих поездок и представлять доклады об осуществлении рекомендаций, подготовленных по результатам этих поездок.
Additionally, very high resolution meshes are less subject to issues that would require smoothing groups, as their polygons are so small as to make the need irrelevant. Также, полигональные сетки с очень высоким разрешением менее подвержены проблемам, для решения которых требуются группы сглаживания, так как их полигоны настолько малы, что нужда в них пропадает.
Additionally, it is seen as a leg of the Triple Crown of endurance racing, which links the three largest sports car races together, with 12 Hours of Sebring and 24 Hours of Daytona forming the other legs. Её также считают частью Тройной короны гонок на выносливость, объединяющей крупнейшие соревнования спортивных автомобилей, в том числе 12 часов Себринга и 24 часа Дейтоны.
Additionally, the United Kingdom would supply and train Egypt's army and assist in its defence in case of war. Великобритания также пообещала обучать армию Египта, а также оказать помощь в его защиту в случае войны.
Additionally, not withstanding the support of Nazarbayev and a number of close advisors, the start-up, initially seen as a foreign entity, was confronted with immediate and vocal opposition from many elements of Kazakhstan's media and political establishment. Также, несмотря на поддержку Назарбаева и многих близких советников, компания, изначально рассматриваемая в качестве иностранного юридического лица, сразу же столкнулась с сопротивлением со стороны казахстанских СМИ и политиков.
Additionally, she believed that the poems in the book summarised where she was at that time in her life. Также она считала, что стихи вкратце описывали то, на каком этапе она тогда была в своей жизни.
Additionally, recent observations have revealed that the average stellar age of thick disk stars quickly decreases as one moves from the inner to the outer disk. Также недавние наблюдения показали, что средний возраст звёзд толстого диска быстро уменьшается по мере увеличения расстояния от центра галактики при движении в сторону внешней части диска.
Additionally, those who pre-ordered Colosseum were able to access the Pokémon Jirachi and see a preview of the movie Pokémon: Jirachi Wish Maker. Также каждый, кто купил комплект предзаказа Colosseum, мог получить особого покемона - Джирачи - и увидеть трейлер нового полнометражного аниме Pokémon: Jirachi Wish Maker.
Additionally, the group stated, "Some of the detected pesticides are also banned for use in tea production by the Chinese Ministry of Agriculture." Кроме того, группа заявила: «Некоторые из обнаруженных пестицидов также запрещены для использования в производстве чая Министерством сельского хозяйства Китая».
Additionally, she has appeared in Capcom vs SNK and Capcom vs SNK 2. Он также появлялся как играбельный персонаж в Сарсом vs. SNK и Capcom vs. SNK 2.
Additionally, he viewed the EP as the best album he had heard by a New Zealand artist that year and lauded Lorde's lyrics and performance as "simply incredible". Кроме того, он рассматривал мини-альбом как лучший новозеландский релиз года, также назвав слова песен и их исполнение Лорд, как «просто невероятными».