| A fire station 20 miles away spotted the smoke. | На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. |
| They can emit smoke which kills bacteria. | Лимфоциты Т: Они могут создавать дым, который убивает бактерии. |
| I was using my magic smoke on them. | Я держал их у себя дома и использовал на них свой волшебный дым. |
| The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. | Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
| Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. | Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
| Problem is the smoke was too thick. | Проблема в том, что дым был очень густым. |
| They puff smoke, dissolve, leaving nothing but irritation. | Они клубятся, как дым, и рассеиваются, не оставляя ничего, кроме раздражения. |
| The man puffed smoke into her face. | Мужчина выдохнул ей в лицо дым. |
| The patients told the United Nations Mission that the objects released a blue smoke with a bizarre odour. | Пациенты сообщили сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций о том, что из предметов шел голубой дым со странным запахом. |
| Basic cookstoves use firewood or charcoal, which is inefficient and produces destructive smoke. | Простые плиты работают на дровах или древесном угле, которые являются неэффективными и производят вредный дым. |
| It was dark in the trees... and I saw this smoke. | В лесу было темно и тут я увидел этот дым. |
| And the chimps are like smoke. | А шимпанзе, они как дым. |
| But now my life's about to go up in smoke. | Но теперь вся моя жизнь может улетучиться как дым. |
| I wouldn't care if the place went up in smoke... | Мне плевать, если это место превратится в дым... |
| But even from here, I can see smoke billowing into the sky. | Но даже отсюда я могу видеть дым, поднимающийся в небо. |
| When bees see smoke, they think it's fire then they calm down. | Когда пчелы видят дым, то решают, что начался пожар и успокаиваются. |
| It's smoke and mirrors put there to distract you while they're actually... | Весь этот дым и зеркала, ставят там, чтобы отвлечь вас, в то время, как они на самом деле... |
| I see flames and smoke and ruin. | Я вижу, пламя, дым и разорение. |
| Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. | Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
| When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps. | Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль. |
| Well, after the smoke clears, get rid of the bodies. | После того, как дым рассеется, избавься от тел. |
| Said there's smoke coming out of your place. | Сказал что с квартиры идет дым. |
| As smoke is driven away, so are they driven. | Как дым развеется, так и они развеются. |
| So long as you remember we're smoke if they get to us. | До тех пор, пока ты не забываешь, что если они попадут в нас - мы превратимся в дым. |
| When smoke crosses a fallow field, the crows take to the sky. | Когда дым достигнет края полей, в небо взлетят вороны. |