Fire is also used to drive animals from cover, and smoke to eject rodents from their holes. |
Пал используется для того, чтобы заставить животных покинуть свое убежище или логовище, а дым - для охоты на прячущихся в норах грызунов. |
The complainant says that his torturers blew cigarette smoke into his face to choke him. |
Заявитель сообщает, что пытавшие его лица выдыхали ему в лицо табачный дым, чтобы вызвать у него удушье. |
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. |
Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым. |
We just sat there for three hours going up in smoke. |
Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги. |
When it heats up, smoke comes out. |
В трубе маленькие гранулы - когда нагревается, идёт дым. |
The dome had an oculus, from which the smoke of numerous burned sacrifices rose, tarnishing the silver soon after its completion. |
В куполе было отверстие, через которое в небо поднимался дым от многочисленных всесожжений приносимых жертв; этот дым совершенно закоптил серебро купола вскоре после окончания его постройки. |
Mainstream smoke, sidestream smoke, and second-hand smoke contain largely the same components, however the concentration varies depending on type of smoke. |
Хотя вдыхаемый при курении дым, боковой поток дыма и дым, вдыхаемый при пассивном курении, содержат в общем и целом одни и те же компоненты, однако концентрация этих веществ в разных видах табачного дыма различается. |
There were differing opinions whether there had been no smoke or a colourless smoke. |
Были даны разные показания по поводу того, наблюдался ли бесцветный дым или же дыма не было вовсе. |
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the "Armenia" store. |
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина "Армения", образовалось задымление. |
Because there is no stratification, the only possibility for smoke extraction consists in pushing the smoke in the direction of traffic movement away from the fire. |
Учитывая, что в данном случае дым не будет сгущаться под сводом туннеля, единственной возможностью выведения дыма является его прогонка в направлении движения от очага пожара. |
As the smoke from the explosion thinned, four figures could be seen running, ragged silhouettes, legs pumping furiously along the wall. |
Когда дым от взрыва рассеялся, можно было с трудом разглядеть четыре фигурки людей, мчавшихся вдоль стены. |
No coals are to be burned that will issue smoke... from the front of the house. |
Не должно топить печей, дым от коих может быть виден с фасада. |
No coals will be burnt to cause smoke... to issue from the bath house chimney. |
Не должно разводить огонь в печах, дым из коих выходит через трубу купальни. |
You have to admit that the smoke from our incense was less damaging to the atmosphere than your atomic radiations. |
Попробуйте сказать, что их дым, или атомная радиация укрепляют здоровье. |
I looked up and saw smoke coming from over there, on the knoll. |
Я взглянула, и увидела, как С того возвышения шел дым. |
Witnesses out on an oil tanker out on Long Island sound claim to have seen a white flash and smoke in the sky. |
Свидетели с нефтяного танкера на Лонг-Айлендском канале утверждают, что видели в небе белую вспышку и дым. |
Space is a puff of smoke, a wisp of cloud. |
ѕространство есть дым, всполох на облаке. |
Furthermore, the Claimant alleges that the plant was affected by smoke from the oil well fires, thereby making work conditions more difficult. |
Кроме того, заявитель утверждает, что дым от нефтяных пожаров дополнительно ухудшал условия труда на этом предприятии. |
Fire and smoke cause the mucous membranes of the respiratory tract to swell, causing the airway to become blocked quickly. |
Жар и дым вызывают отек слизистых оболочек дыхательных путей, что быстро приводит к их блокаде. |
As the smoke clears, all the players are suddenly replaced with several of Dr. Wily's Robot Masters. |
Когда исчезает дым, все игроки вдруг заменяются несколькими роботами-мастерами, созданные доктором Вайли. |
And now there's smoke and flames coming by our windows - we're on the eleventh floor. |
И тут уже дым и пламя прямо у наших окон, на 11этаже. |
When I'm done puffing on this, I can suck on my own secondhand smoke. |
Когда я её выкурю, то смогу втянуть свой же дым по второму разу. |
Until the smoke clears... don't move from your positions! |
Пока дым не развеется, никому не двигаться! |
Every night at the vespers bell, smoke that comes from the mouth of hell. |
Каждый раз с вечерним колокольным звоном - Исходит дым из недр ада. |
And when the smoke cleared on the fourth day, the only Sarmatian soldiers left alive were members of the decimated but legendary cavalry. |
Когда дым рассеялся, единственные выжившие сарматские воины были воинами разбитой, но легендарной кавалерии. |