| This is smoke and mirrors, your honor. | Это дым и зеркала, Ваша честь. Иллюзия. |
| Then you watch confusion disappear with the smoke. | Тогда все твои сомнения развеятся как дым. |
| The only danger is smelling smoke and not acknowledging a fire. | Опасно лишь, чуя дым, не признавать пожара. |
| Officer, I was just working this event when boom, smoke, chaos. | Офицер, я организовывала прием, как вдруг взрыв, дым, хаос. |
| Cleaned out his office and pulled a puff of smoke. | Очистил свой офис и улетел, как дым в трубу. |
| But when he inhaled the smoke, he saw a blue jay. | Но когда он вдохнул дым, он увидел синюю сойку. |
| It'll smoke, not burn. | Будет дым, но не огонь. |
| Now all of yours just... went up in smoke. | Так вот, все ваши просто развеялись, как дым. |
| The smoke was from crumbs in the oven he left on. | Дым шел из духовки, он не выключил её. |
| If the dogs didn't, smoke and fire would. | Если не собаки, то дым и огонь. |
| For my days are consumed like smoke. | Ибо дни моей жизни растаяли, как дым. |
| I don't need second hand smoke to do ballet... | Мне не нужен чужой дым, чтобы танцевать. |
| If you don't breathe it, that smoke might go into a baby. | Если ты не вдохнёшь этот дым, его может вдохнуть какой-нибудь ребенок!. |
| And like all good intentions, they went up in smoke. | И как все хорошие намерения, они превратились в дым. |
| I see fire in the ground, smoke in the air. | Вижу горящую землю, дым в воздухе. |
| Two tremendous bangs, flames, smoke, showers of whitewash and clouds of falling feathers. | Два страшных взрыва, пламя, дым, море побелки и облака падающих перьев. |
| All our efforts, up in smoke. | Все ваши усилия рассеялись как дым. |
| I saw some smoke just through the valley. | Я видела дым... в долине. |
| We're waiting to see what colour smoke comes out of the chimney. | Ждем, какого цвета дым пойдет из камина. |
| And above the city - golden smoke | А над городом - желтый дым Городу две тысячи лет |
| Ten to one, we're gone when the smoke clears. | Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется. |
| Shellfish, allergy to cigarette smoke, maybe. | Моллюск, аллергия на сигаретный дым, может быть. |
| And getting visits from his son only when the neighbors complained about the noise and cigarette smoke. | И сын навещал его только когда соседи жаловались на шум и сигаретный дым. |
| Ten long years Wasting my time on smoke and noise | Десять долгих лет я теряю время на дым и шум. |
| You've got the fan pushing the smoke in. | Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь. |