Don't breathe the smoke, just get out! |
Не вдыхайте дым, выходите! |
No, I've got smoke in my eyes. |
Просто дым в глаза попал... |
The smoke escapes where it can. |
Дым выходит где придется. |
That smoke's getting to me. |
Твой дым мне глаза щиплет. |
I had smoke in my eyes. |
Дым резал мне глаза. |
"Flute merged in the scented smoke" |
Звуки флейты слились в душистый дым |
That smoke it's the chief! |
Дым. Это вождь! |
Why does smoke... obscure the lamplight? |
Почему дым... скрывает огонь лампы |
Does the smoke bother you? |
Вас дым не побеспокоит? |
I need firsthand smoke! |
Мне нужен свой собственный дым! |
No smoke coming from the chimney. |
Дым из трубы не идёт. |
Blow that smoke somewhere else! |
И дым выпускай в другую сторону! |
Anyone else smell smoke? |
Кто-нибудь ещё чует дым? |
What's all this smoke? |
Что это за дым? |
Does the smoke bother you? |
Тебе не мешает дым? |
It's the smoke from my soldering iron. |
Это дым от моего паяльника. |
The smoke from the chimney. |
Тёплый свет окон, дым из трубы. |
What's that smoke over there? |
Что это за дым? |
A distant ship smoke on the horizon |
Дым корабля на горизонте, |
Oscar, is that smoke? |
Оскар, это дым? |
Why do you roll smoke? |
Почему вы выбросили дым? |
Cigarette smoke's supposed to repel them. |
Сигаретный дым их отпугивает. |
Any smoke? No, I didn't look |
Провода, дым видел? |
The smoke lasted for hours. |
Дым не развеивался часами. |
We've got smoke! |
Тут дым! Дым! |