| Don't breathe the smoke, just get out! | Не вдыхайте дым, выходите! |
| No, I've got smoke in my eyes. | Просто дым в глаза попал... |
| The smoke escapes where it can. | Дым выходит где придется. |
| That smoke's getting to me. | Твой дым мне глаза щиплет. |
| I had smoke in my eyes. | Дым резал мне глаза. |
| "Flute merged in the scented smoke" | Звуки флейты слились в душистый дым |
| That smoke it's the chief! | Дым. Это вождь! |
| Why does smoke... obscure the lamplight? | Почему дым... скрывает огонь лампы |
| Does the smoke bother you? | Вас дым не побеспокоит? |
| I need firsthand smoke! | Мне нужен свой собственный дым! |
| No smoke coming from the chimney. | Дым из трубы не идёт. |
| Blow that smoke somewhere else! | И дым выпускай в другую сторону! |
| Anyone else smell smoke? | Кто-нибудь ещё чует дым? |
| What's all this smoke? | Что это за дым? |
| Does the smoke bother you? | Тебе не мешает дым? |
| It's the smoke from my soldering iron. | Это дым от моего паяльника. |
| The smoke from the chimney. | Тёплый свет окон, дым из трубы. |
| What's that smoke over there? | Что это за дым? |
| A distant ship smoke on the horizon | Дым корабля на горизонте, |
| Oscar, is that smoke? | Оскар, это дым? |
| Why do you roll smoke? | Почему вы выбросили дым? |
| Cigarette smoke's supposed to repel them. | Сигаретный дым их отпугивает. |
| Any smoke? No, I didn't look | Провода, дым видел? |
| The smoke lasted for hours. | Дым не развеивался часами. |
| We've got smoke! | Тут дым! Дым! |