Английский - русский
Перевод слова Smoke
Вариант перевода Покурить

Примеры в контексте "Smoke - Покурить"

Примеры: Smoke - Покурить
Perhaps you deserve one final smoke. Наверное, ты заслуживаешь покурить в последний раз.
Be a teenager and drink, smoke and have girlfriends... Быть подростком и, значит, выпить, покурить и заиметь подружку.
You must go outside if you want to smoke. Вам придётся выйти на улицу, если вы хотите покурить.
The maid said they went up there to smoke sometimes. Горничная сказала, они иногда приходили сюда покурить.
The crew guys like to prop it open so they can go out for a smoke. Ребята из персонала предпочитают держать его открытым, чтобы они могли выйти покурить.
I guess he went out for that smoke. Кажется, он все-таки вышел покурить.
Now I need to smoke because of this interrogation. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Stole it and stepped outside to smoke it. Я взяла одну сигарету и вышла, чтобы покурить.
Shmyryov then groped about to smoke - I ordered him to coach in the wash water. Шмырёв тут шарил насчёт покурить - я ему приказал натаскать воды в умывальник.
Then thank you for letting me smoke, Dr. Weston. Спасибо, что разрешили мне покурить, доктор Уэстон.
Just enough to have a smoke. Как раз достаточно, чтобы выйти покурить.
I sure could use a smoke right about now. Я думаю, мне можно сейчас покурить.
We must smoke to your return. I saw you in a dream. Мы должны покурить за твое возвращение.
I'd like to meet this man and smoke with him. Я бы хотел познакомиться с этим существом и покурить с ним.
I was told I'd be allowed outside once a day to smoke. Я говорила, что мне разрешается раз в день выходить наружу покурить.
Don't know, but a cab driver called 9-1-1 after he parked and stopped for a smoke. Не знаю, но таксист позвонил в 9-1-1 после того, как припарковался и остановился покурить.
Pretend you're going for a smoke. Прикинься, что ты идешь покурить.
Or you could do the easy thing and smoke. Или ты можешь сделать то что проще и покурить.
Let's light this and pretend we came out to smoke... Давай притворимся, что вышли покурить.
I went out for a smoke, and he was here. Я вышел покурить, а он тут.
You want to smoke, you do it outside. Хочешь покурить - выходишь на улицу.
No, my husband stepped out for a smoke. Да нет, муж вышел покурить.
Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts. Перерыв на 10 минут, сходите покурить, в туалет или еще куда-то, пока занятия не начнутся.
I don't know, smoke a cigarette on the deck, - And chat... Я не знаю... покурить на палубе и поболтать.
Give you boys time for a smoke and some pillow talk. Мы дали вам время покурить и поболтать.