A little later I saw smoke, so I called the fire department. |
Чуть позже я увидел дым, так что вызвал пожарных. |
No, the neighbors would see the smoke. |
Нет, соседи могут увидеть дым. |
Sunlight, pollution and tobacco smoke also form these so-called free radicals. |
Солнечный свет, загрязнения и табачный дым также создают так называемые свободные радикалы. |
The smoke turns red when you've forgotten something. |
Дым становится красным, когда о чём-то забываешь. |
Small fishing boat spotted the smoke from my fire. |
Маленькая рыбацкая лодка заметила дым от моего костра. |
It was smoke and mirrors, but skillfully done. |
Это был дым и зеркала, но сделанные умело. |
We have vents that'll draw away the smoke. |
Есть вентиляция, которая вытянет дым. |
I'm trying to put it out before the smoke kills all of us. |
Я пытаюсь потушить его, пока дым не убил нас всех. |
And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills. |
И убивает людей не никотин, а табачный дым. |
In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke. |
При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым. |
I like holding the smoke in my lungs until it's completely absorbed into the cells. |
Так приятно держать дым в легких пока его полностью не поглотят клетки. |
When the smoke clears, I'll call you. |
Когда дым рассеется, я тебя позову. |
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. |
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. |
The smoke coming off that timber is choking, and in an enclosed house, you simply can't breathe. |
Дым, поднимающийся от этого дерева, был удушающим, а в закрытом помещении дышать было просто невозможно. |
"When the smoke cleared from the dreadful attack, the Patent Office was the only Government building... left untouched" in Washington. |
«Когда рассеялся дым ужасного нашествия, Патентное ведомство было единственным государственным учреждением... оставшимся нетронутым» в Вашингтоне. |
Shields trigger the napalm, oil and smoke. |
Щиты запускают напалм, масло и дым. |
They believe juniper smoke is holy. |
По их поверьям, дым можжевельника свят. |
UK insurers also recommend security smoke as an approved method of reducing stock loss and deterring break-ins. |
Многие английские и европейские страховые компании также рекомендуют использовать охранный дым в качестве одобренного метода по сокращению потерь и отпугивания воров. |
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. |
Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются. |
The neighbor came over to complain about the smoke from the studio chimney. |
Сосед приходил жаловаться на дым из дымохода студии. |
Listen! Use this mask when you see white smoke. |
Одевайте маски, когда увидите белый дым. |
Perhaps he's not able to see the smoke. |
Возможно, он просто не может видеть дым. |
Ellen is standing still and the smoke is flowing in. |
Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым. |
Sit on the other side so the smoke can't reach you. |
На этой стороне и нужно сидеть, чтобы дым не мешал. |
This smoke plays hell with my asthma. |
Этот дым плохо действует на мою астму. |