Примеры в контексте "Smoke - Дым"

Примеры: Smoke - Дым
A little later I saw smoke, so I called the fire department. Чуть позже я увидел дым, так что вызвал пожарных.
No, the neighbors would see the smoke. Нет, соседи могут увидеть дым.
Sunlight, pollution and tobacco smoke also form these so-called free radicals. Солнечный свет, загрязнения и табачный дым также создают так называемые свободные радикалы.
The smoke turns red when you've forgotten something. Дым становится красным, когда о чём-то забываешь.
Small fishing boat spotted the smoke from my fire. Маленькая рыбацкая лодка заметила дым от моего костра.
It was smoke and mirrors, but skillfully done. Это был дым и зеркала, но сделанные умело.
We have vents that'll draw away the smoke. Есть вентиляция, которая вытянет дым.
I'm trying to put it out before the smoke kills all of us. Я пытаюсь потушить его, пока дым не убил нас всех.
And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills. И убивает людей не никотин, а табачный дым.
In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke. При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым.
I like holding the smoke in my lungs until it's completely absorbed into the cells. Так приятно держать дым в легких пока его полностью не поглотят клетки.
When the smoke clears, I'll call you. Когда дым рассеется, я тебя позову.
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.
The smoke coming off that timber is choking, and in an enclosed house, you simply can't breathe. Дым, поднимающийся от этого дерева, был удушающим, а в закрытом помещении дышать было просто невозможно.
"When the smoke cleared from the dreadful attack, the Patent Office was the only Government building... left untouched" in Washington. «Когда рассеялся дым ужасного нашествия, Патентное ведомство было единственным государственным учреждением... оставшимся нетронутым» в Вашингтоне.
Shields trigger the napalm, oil and smoke. Щиты запускают напалм, масло и дым.
They believe juniper smoke is holy. По их поверьям, дым можжевельника свят.
UK insurers also recommend security smoke as an approved method of reducing stock loss and deterring break-ins. Многие английские и европейские страховые компании также рекомендуют использовать охранный дым в качестве одобренного метода по сокращению потерь и отпугивания воров.
Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются.
The neighbor came over to complain about the smoke from the studio chimney. Сосед приходил жаловаться на дым из дымохода студии.
Listen! Use this mask when you see white smoke. Одевайте маски, когда увидите белый дым.
Perhaps he's not able to see the smoke. Возможно, он просто не может видеть дым.
Ellen is standing still and the smoke is flowing in. Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым.
Sit on the other side so the smoke can't reach you. На этой стороне и нужно сидеть, чтобы дым не мешал.
This smoke plays hell with my asthma. Этот дым плохо действует на мою астму.