| A little later I saw smoke, so I called the fire department. | Чуть позже я увидел дым, так что вызвал пожарных. |
| No, the neighbors would see the smoke. | Нет, соседи могут увидеть дым. |
| Sunlight, pollution and tobacco smoke also form these so-called free radicals. | Солнечный свет, загрязнения и табачный дым также создают так называемые свободные радикалы. |
| The smoke turns red when you've forgotten something. | Дым становится красным, когда о чём-то забываешь. |
| Small fishing boat spotted the smoke from my fire. | Маленькая рыбацкая лодка заметила дым от моего костра. |
| It was smoke and mirrors, but skillfully done. | Это был дым и зеркала, но сделанные умело. |
| We have vents that'll draw away the smoke. | Есть вентиляция, которая вытянет дым. |
| I'm trying to put it out before the smoke kills all of us. | Я пытаюсь потушить его, пока дым не убил нас всех. |
| And it is tobacco smoke, not nicotine, that kills. | И убивает людей не никотин, а табачный дым. |
| In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke. | При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым. |
| I like holding the smoke in my lungs until it's completely absorbed into the cells. | Так приятно держать дым в легких пока его полностью не поглотят клетки. |
| When the smoke clears, I'll call you. | Когда дым рассеется, я тебя позову. |
| History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears. | История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается. |
| The smoke coming off that timber is choking, and in an enclosed house, you simply can't breathe. | Дым, поднимающийся от этого дерева, был удушающим, а в закрытом помещении дышать было просто невозможно. |
| "When the smoke cleared from the dreadful attack, the Patent Office was the only Government building... left untouched" in Washington. | «Когда рассеялся дым ужасного нашествия, Патентное ведомство было единственным государственным учреждением... оставшимся нетронутым» в Вашингтоне. |
| Shields trigger the napalm, oil and smoke. | Щиты запускают напалм, масло и дым. |
| They believe juniper smoke is holy. | По их поверьям, дым можжевельника свят. |
| UK insurers also recommend security smoke as an approved method of reducing stock loss and deterring break-ins. | Многие английские и европейские страховые компании также рекомендуют использовать охранный дым в качестве одобренного метода по сокращению потерь и отпугивания воров. |
| Charles, cigarette smoke And asthma just don't mix. | Чарльз, сигаретный дым и астма не сочетаются. |
| The neighbor came over to complain about the smoke from the studio chimney. | Сосед приходил жаловаться на дым из дымохода студии. |
| Listen! Use this mask when you see white smoke. | Одевайте маски, когда увидите белый дым. |
| Perhaps he's not able to see the smoke. | Возможно, он просто не может видеть дым. |
| Ellen is standing still and the smoke is flowing in. | Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым. |
| Sit on the other side so the smoke can't reach you. | На этой стороне и нужно сидеть, чтобы дым не мешал. |
| This smoke plays hell with my asthma. | Этот дым плохо действует на мою астму. |