They've probably already seen the smoke. |
Они, наверное, уже заметили дым. |
Remove the smoke and leave me alone. |
Убери этот дым и оставь меня. |
The soldiers went in the direction of the smoke and surrounded the four boys, who were unarmed civilians. |
Солдаты пошли на дым и окружили четырех мальчиков, являвшихся невооруженными гражданскими лицами. |
I see some smoke over there. |
Я вижу какой то дым там. |
Now, we already know there's smoke. |
Сейчас мы знаем, что есть дым. |
According to her statement, Megan said she woke up, Smelt smoke, and then ran out of the room. |
Согласно ее заявлению, Мэган сказала, что она проснулась, почувствовала дым, и затем выбежала из комнаты. |
Megan, the pathologist found smoke in ian's lungs. |
Мэган, патологоанатомы нашли дым в легких Яна. |
Helo reports smoke and gunfire on the north side. |
Вертолетный отчет: дым и перестрелка на северной стороне. |
The wood turns to ashes and smoke. |
Дерево превращается в пепел и дым. |
Gone like smoke through the keyhole. |
Испарился как дым сквозь замочную скважину. |
I've seen it... shattered glass, smoke, people screaming. |
Я видела... разбитое стекло, дым, крики людей. |
When the smoke finally cleared, we started our sweep. |
Когда дым наконец рассеялся, мы приступили к разведке. |
And once the smoke is cleared... and all is done. |
Когда дым рассеется, и все будет кончено. |
The smoke clears, she's there. |
А потом дым рассеялся, а она осталась. |
Our special weapon went up in smoke. |
Наше особое оружие развеялось как дым. |
Dust and smoke, or aerosols, are tiny particles caught in the air. |
Пыль и дым, или аэрозоли, представляют собой миниатюрные частицы, уловленные воздухом. |
When they arrived on the scene the police noticed a kind of smoke inside the premises. |
Прибыв на место происшествия, полиция обнаружила дым внутри помещений. |
If smoke fills the complete cross section, lighting becomes less efficient or even useless. |
Если дым заполнит туннель по всему поперечному сечению, то система освещения будет менее эффективна или даже бесполезна. |
If there are crossovers, many of the advantages are lost (smoke spread into the second tunnel). |
Если в туннеле имеются стрелочные съезды, многие преимущества утрачиваются (дым проникает во второй туннель). |
The torch burns the metal and coatings, producing smoke and fumes. |
Резак сжигает металл и любое покрытие, и при этом образуется дым и газы. |
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney. |
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом. |
Ventilation systems must be designed to keep emergency exits, cross passages and safety tunnels free of smoke. |
Вентиляционные системы должны быть спроектированы таким образом, чтобы дым не проникал в аварийные выходы, эвакуационные переходы или галереи безопасности. |
Available technology allows fast and reliable detection of visible fire and smoke. |
Имеющаяся техника дает возможность оперативно и точно обнаружить видимый огонь и дым. |
Second-hand smoke contains over 250 carcinogenic or otherwise toxic substances. |
Вторичный табачный дым содержит около 250 канцерогенных и других токсичных веществ. |
Furthermore, second-hand smoke is recognized by the International Agency for Research on Cancer as a human carcinogen. |
Кроме того, Международное агентство по изучению рака считает вторичный табачный дым антропогенным канцерогеном. |