Примеры в контексте "Smoke - Дым"

Примеры: Smoke - Дым
They've probably already seen the smoke. Они, наверное, уже заметили дым.
Remove the smoke and leave me alone. Убери этот дым и оставь меня.
The soldiers went in the direction of the smoke and surrounded the four boys, who were unarmed civilians. Солдаты пошли на дым и окружили четырех мальчиков, являвшихся невооруженными гражданскими лицами.
I see some smoke over there. Я вижу какой то дым там.
Now, we already know there's smoke. Сейчас мы знаем, что есть дым.
According to her statement, Megan said she woke up, Smelt smoke, and then ran out of the room. Согласно ее заявлению, Мэган сказала, что она проснулась, почувствовала дым, и затем выбежала из комнаты.
Megan, the pathologist found smoke in ian's lungs. Мэган, патологоанатомы нашли дым в легких Яна.
Helo reports smoke and gunfire on the north side. Вертолетный отчет: дым и перестрелка на северной стороне.
The wood turns to ashes and smoke. Дерево превращается в пепел и дым.
Gone like smoke through the keyhole. Испарился как дым сквозь замочную скважину.
I've seen it... shattered glass, smoke, people screaming. Я видела... разбитое стекло, дым, крики людей.
When the smoke finally cleared, we started our sweep. Когда дым наконец рассеялся, мы приступили к разведке.
And once the smoke is cleared... and all is done. Когда дым рассеется, и все будет кончено.
The smoke clears, she's there. А потом дым рассеялся, а она осталась.
Our special weapon went up in smoke. Наше особое оружие развеялось как дым.
Dust and smoke, or aerosols, are tiny particles caught in the air. Пыль и дым, или аэрозоли, представляют собой миниатюрные частицы, уловленные воздухом.
When they arrived on the scene the police noticed a kind of smoke inside the premises. Прибыв на место происшествия, полиция обнаружила дым внутри помещений.
If smoke fills the complete cross section, lighting becomes less efficient or even useless. Если дым заполнит туннель по всему поперечному сечению, то система освещения будет менее эффективна или даже бесполезна.
If there are crossovers, many of the advantages are lost (smoke spread into the second tunnel). Если в туннеле имеются стрелочные съезды, многие преимущества утрачиваются (дым проникает во второй туннель).
The torch burns the metal and coatings, producing smoke and fumes. Резак сжигает металл и любое покрытие, и при этом образуется дым и газы.
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney. Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом.
Ventilation systems must be designed to keep emergency exits, cross passages and safety tunnels free of smoke. Вентиляционные системы должны быть спроектированы таким образом, чтобы дым не проникал в аварийные выходы, эвакуационные переходы или галереи безопасности.
Available technology allows fast and reliable detection of visible fire and smoke. Имеющаяся техника дает возможность оперативно и точно обнаружить видимый огонь и дым.
Second-hand smoke contains over 250 carcinogenic or otherwise toxic substances. Вторичный табачный дым содержит около 250 канцерогенных и других токсичных веществ.
Furthermore, second-hand smoke is recognized by the International Agency for Research on Cancer as a human carcinogen. Кроме того, Международное агентство по изучению рака считает вторичный табачный дым антропогенным канцерогеном.