The analysis work file smoke project was launched in April 2005, combining customs authorities and police from some 26 European countries and the United States of America. |
В апреле 2005 года началась реализация проекта «Смоук» по созданию аналитической картотеки с участием таможенных и полицейских ведомств 26 европейских стран и Соединенных Штатов Америки. |
And then Zeb and Smoke went right down, and that's when that wacky dude just shot Soldier. |
А затем Зеб и Смоук рухнули, и тогда этот чокнутый чувак пристрелил Солдата. |
Smoke will be coming for me, as soon as he figures out I'm with you. |
Смоук придет за мной, как только узнает, что я с вами. |
However, as time progresses, Smoke becomes increasingly paranoid and stops leaving his home because he believes that someone will try to take over his business. |
Биг Смоук всё более и более превращается в параноика - прекращает выходить из своего дома, потому что думает, будто кто-то попытается отнять его бизнес. |
Smoke doesn't want to come. |
Смоук не хочет идти. |
Charlie Smoke (m) |
Чарли Смоук (м) |
Other additional characters include Sonya Blade, Kabal, Noob Saibot, Smoke and Quan Chi. |
В игре также присутствуют другие персонажи, в числе которых Соня Блейд, Джейд, Кабал, Нуб Сайбот, Смоук и Куан Чи. |
You know I saw you on your game the other night at International Smoke. |
Я тебя видела в "Интернешнл Смоук". |
Unlike previous hidden characters who acquired their own unique special moves and combination attacks upon becoming part of the standard cast, Smoke continued to use techniques similar to other characters. |
В отличие от предыдущих скрытых персонажей, которые приобрели свои уникальные специальные способности и комбинации нападения, Смоук продолжал использовать методы идентичные или аналогичные другим персонажам, в обеих своих формах. |
The "Gallery" Meeting Room equipped with cutting edge technology can be occupied by up to 100 persons comfortably seated in a theatre stand arrangement; moreover, the esclusive "Smoke" Meeting Room can hold up to 30 persons. |
Конференц-зал «Галерея» оборудовано по самым современным технологиям и может разместить в амфитеатре до 100 гостей; эксклюзивный зал «Смоук» рассчитан на 30 гостей. |