Nothing like a smoke after a meal. |
Нет ничего лучше, чем сигарета после еды. |
A smoke, a sax solo, that's all a man wants. |
Сигарета и соло саксофона - вот все, что нужно мужчине. |
Like the man said, all a fella needs is a cup of coffee and a good smoke. |
А кто-то сказал... что человеку всего лишь нужна чашечка кофе и хорошая сигарета. |
I want you to think of every one of these you smoke as taking six months off of your life. |
Я хочу, чтобы ты подумала о том, что каждая выкуренная сигарета отбирает у тебя шесть месяцев жизни. |
Have you got an extra smoke? - Here. |
Не сердись, брат, есть еще сигарета? |
Do we get a last meal or a smoke or anything, or just talk? |
Разве нам положен не ужин и сигарета на прощание, а простой разговор? |
How's it, my bru? Have you got an extra smoke? - Here. |
Не сердись, брат, есть еще сигарета? |
Anybody got a smoke? |
У кого-нибудь есть сигарета? |
I need a real smoke. |
Мне нужна настоящая сигарета. |
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. |
Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни. |
How the first cigarette in the morning is the best smoke all day. |
Первая сигарета утром - лучший перекур за день. |
You need a cigarette, because you used to smoke but you quit, except when you finish a book, and you have just one. |
Сигарета. Раньше ты курил, но бросил. А теперь ты выкуриваешь сигарету, когда дописываешь книгу. |
The two seem to be aroused by the character and smoke a cigarette after every viewing of the show. |
Их обеих возбуждает это шоу, и после просмотра им требуется сигарета, чтобы расслабиться. |