There - there's flames in the windows, smoke everywhere. |
Было пламя из окон, везде дым. |
Foggy night, foghorns, smoke so thick you couldn't see through it. |
Туманная ночь, звуки противотуманных сирен, дым такой плотный, что ничего не видно насквозь. |
I've never seen smoke used like that in a film before. |
Никогда не видел, чтоб в фильмах так использовали дым. |
Using smoke 'inside' films is so common. |
Дым "внутри" фильмов так распространен... |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
I smell fresh cigarette smoke, and every shade is drawn is except for that one. |
Чувствую свежий дым от сигареты и все шторки, кроме этой закрыты. |
I'm certain they're adapting to survive the smoke with which industry's tainting the land. |
Я уверен, что они адаптируются, чтобы начать переносить дым, которым промышленность загрязняет землю. |
One false move and the east wing of the Senate building goes up in smoke. |
Одно неверное движение, и восточное крыло сената превратится в дым. |
Kate, you showed me where the smoke was. |
Кейт, ты показала мне, откуда шёл дым. |
The smoke turns red when you've forgotten something. |
Внутри краснеёт дым, если что-то забываёшь. |
No. Some of the smoke got in my eyes. |
Нет, дым попал мне в глаза. |
My days are consumed like smoke. |
Дни моей жизни растаяли, как дым. |
We got heavy smoke coming out the front floor. |
Очень густой дым на первом этаже. |
You know Mrs. Kelly doesn't like the smoke. |
Ты же знаешь, что миссис Келли не нравится дым. |
We see smoke, but there's no fire. |
Мы видим дым, но пожара - нет. |
That's not how smoke or fire works. |
Но это же не просто дым или фейерверки. |
You're blowing smoke directly in my face when I'm trying to talk to you. |
Ты выдыхаешь дым прямо мне в лицо, когда я пытаюсь говорить с тобой. |
But all my stuff went up in smoke. |
Но всё, что у меня было, ушло в дым. |
Citizens of Sarn, you have all seen the smoke from the fire mountain and felt the quaking ground. |
Граждане Сарна, вы все видели дым из огненной горы и чувствовали подрагивания земли. |
There's no fire, just smoke, Chief. |
Пожара нет, только дым, Шеф. |
Trouble and strife can cover this world like the dark of night, or like smoke from a suspicious fire. |
Беда и раздор могут покрыть этот мир, как тьма ночи, или как дым от подозрительного огня. |
See the smoke trembling under the roof? |
Видишь дым, висящий и дрожащий под крышей? |
I was trying to spot smoke this morning. |
Я утром пытался посмотреть на дым. |
Then I saw a window through all the smoke, just ran for it. |
А после я увидела окно сквозь дым, и побежала к нему. |
There was smoke, airplanes flying into buildings, people jumping out of buildings. |
Дым, летящие в здания самолёты, выпрыгивающие из зданий люди. |