A fire station 20 miles away spotted the smoke. |
На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. |
They can emit smoke which kills bacteria. |
Лимфоциты Т: Они могут создавать дым, который убивает бактерии. |
I was using my magic smoke on them. |
Я держал их у себя дома и использовал на них свой волшебный дым. |
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. |
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
Problem is the smoke was too thick. |
Проблема в том, что дым был очень густым. |
They puff smoke, dissolve, leaving nothing but irritation. |
Они клубятся, как дым, и рассеиваются, не оставляя ничего, кроме раздражения. |
The man puffed smoke into her face. |
Мужчина выдохнул ей в лицо дым. |
The patients told the United Nations Mission that the objects released a blue smoke with a bizarre odour. |
Пациенты сообщили сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций о том, что из предметов шел голубой дым со странным запахом. |
Basic cookstoves use firewood or charcoal, which is inefficient and produces destructive smoke. |
Простые плиты работают на дровах или древесном угле, которые являются неэффективными и производят вредный дым. |
It was dark in the trees... and I saw this smoke. |
В лесу было темно и тут я увидел этот дым. |
And the chimps are like smoke. |
А шимпанзе, они как дым. |
But now my life's about to go up in smoke. |
Но теперь вся моя жизнь может улетучиться как дым. |
I wouldn't care if the place went up in smoke... |
Мне плевать, если это место превратится в дым... |
But even from here, I can see smoke billowing into the sky. |
Но даже отсюда я могу видеть дым, поднимающийся в небо. |
When bees see smoke, they think it's fire then they calm down. |
Когда пчелы видят дым, то решают, что начался пожар и успокаиваются. |
It's smoke and mirrors put there to distract you while they're actually... |
Весь этот дым и зеркала, ставят там, чтобы отвлечь вас, в то время, как они на самом деле... |
I see flames and smoke and ruin. |
Я вижу, пламя, дым и разорение. |
Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed. |
Смотря на дым и руины возле Национальной Аллеи, мы можем подтвердить, что Монумент Вашингтона был полностью уничтожен. |
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps. |
Когда дым рассеется, Абрахам Линкольн будет говорить на хинди и пить мятный коктейль. |
Well, after the smoke clears, get rid of the bodies. |
После того, как дым рассеется, избавься от тел. |
Said there's smoke coming out of your place. |
Сказал что с квартиры идет дым. |
As smoke is driven away, so are they driven. |
Как дым развеется, так и они развеются. |
So long as you remember we're smoke if they get to us. |
До тех пор, пока ты не забываешь, что если они попадут в нас - мы превратимся в дым. |
When smoke crosses a fallow field, the crows take to the sky. |
Когда дым достигнет края полей, в небо взлетят вороны. |