Примеры в контексте "Smoke - Дым"

Примеры: Smoke - Дым
Shoot. If you can turn yourself into smoke whenever you want, Why do you bother walking? Валяй если ты можешь превращаться в дым когда захочешь почему ты утруждаешь себя ходьбой?
I suspect that when they see the smoke, they'll send a scout party to investigate. Я считаю, что когда они увидят дым, они отправят группу разведки.
Super 68, there is smoke coming from the top of your rotor. Супер 68, от вашего ротора идет дым
But then, he smelled smoke, and then I smelled it, too. Но потом, он почувствовал дым, и я тоже.
And that night warm smoke billowed from the chimney above, И в ту ночь из трубы поднимался теплый дым.
There's smoke here, Colo. Коло, что за дым кругом?
When the wind is just right, it blows across her top and draws the smoke right up the flue. Когда ветер правильный, он дует как раз над трубой и тянет дым прямо вверх. Вот.
but sometimes, people see smoke coming up from the chimney like little nini is still trying to get warm. Но иногда, люди видят дым выходящий из дымохода Как будто бы маленькая Нини все еще пытается согреться
Is it the smoke they blow into the hive? Дым, который пускают в улей?
Why is there smoke coming out of Brad Pitt's head? Почему у Бреда Питта из головы идёт дым?
Jeremy, what's all that smoke up ahead there? Джереми, что это за дым впереди?
So... where do we raise our smoke now, us D'Urbervilles? А где же теперь дым нашего очага... Д'Эрбервиллей?
And when the smoke clears... Wait, what's this? И когда рассеется дым... Погодите, а это что такое?
No, smoke is for two reasons, you can see the speed, you can see the way where I was flying. Ули Гегеншац: Нет, дым там для двух целей, вы можете оценить мою скорость и путь, который я пролетел.
What if everything we're seeing is just smoke signals? А что если всё, что мы видим, это просто сигнальный дым?
I saw it, Your Majesty, vomiting fire and smoke! Ваше величество, он извергал огонь и дым.
And there's lights on on the inside and this billow of smoke coming out of the chimney. Они видят горящий внутри свет и как дым поднимается из трубы.
When I looked over it was a smoke cloud just like they're now Когда я посмотрела в сторону базы, увидела только черный дым, прямо как сейчас.
You think it's smoke, but it's vapor. Вы думаете, что это дым, но это пар.
That isn't smoke - it's gas! Это не дым - это газ!
Neil Young pulled in fast in a very old car, smoke billowing out of every window. Нил Янг мчался на очень старой тачке, дым валил из каждого окна
Why does cigarette smoke never go back into the cigarette? Почему дым от сигареты никогда не возвращается в неё обратно?
This blows out smoke big time, but you breathe it, and it knocks you down. Это выдувает дым, но если ты вдохнешь его, ты вырубишься.
It is Passover, and you sit low in the sky, and if you rise you become smoke. Сейчас Пасха, и если ты не уйдёшь, то превратишься в дым и растворишься в небе.
Mr. De Hoop Scheffer (Netherlands): The smoke at ground zero, only a few blocks away from here, has cleared. Г-н Де Хоп Схеффер (Нидерланды) (говорит по-английски): Дым в эпицентре, который находится всего в нескольких кварталах отсюда, рассеялся.