| Shoot. If you can turn yourself into smoke whenever you want, Why do you bother walking? | Валяй если ты можешь превращаться в дым когда захочешь почему ты утруждаешь себя ходьбой? |
| I suspect that when they see the smoke, they'll send a scout party to investigate. | Я считаю, что когда они увидят дым, они отправят группу разведки. |
| Super 68, there is smoke coming from the top of your rotor. | Супер 68, от вашего ротора идет дым |
| But then, he smelled smoke, and then I smelled it, too. | Но потом, он почувствовал дым, и я тоже. |
| And that night warm smoke billowed from the chimney above, | И в ту ночь из трубы поднимался теплый дым. |
| There's smoke here, Colo. | Коло, что за дым кругом? |
| When the wind is just right, it blows across her top and draws the smoke right up the flue. | Когда ветер правильный, он дует как раз над трубой и тянет дым прямо вверх. Вот. |
| but sometimes, people see smoke coming up from the chimney like little nini is still trying to get warm. | Но иногда, люди видят дым выходящий из дымохода Как будто бы маленькая Нини все еще пытается согреться |
| Is it the smoke they blow into the hive? | Дым, который пускают в улей? |
| Why is there smoke coming out of Brad Pitt's head? | Почему у Бреда Питта из головы идёт дым? |
| Jeremy, what's all that smoke up ahead there? | Джереми, что это за дым впереди? |
| So... where do we raise our smoke now, us D'Urbervilles? | А где же теперь дым нашего очага... Д'Эрбервиллей? |
| And when the smoke clears... Wait, what's this? | И когда рассеется дым... Погодите, а это что такое? |
| No, smoke is for two reasons, you can see the speed, you can see the way where I was flying. | Ули Гегеншац: Нет, дым там для двух целей, вы можете оценить мою скорость и путь, который я пролетел. |
| What if everything we're seeing is just smoke signals? | А что если всё, что мы видим, это просто сигнальный дым? |
| I saw it, Your Majesty, vomiting fire and smoke! | Ваше величество, он извергал огонь и дым. |
| And there's lights on on the inside and this billow of smoke coming out of the chimney. | Они видят горящий внутри свет и как дым поднимается из трубы. |
| When I looked over it was a smoke cloud just like they're now | Когда я посмотрела в сторону базы, увидела только черный дым, прямо как сейчас. |
| You think it's smoke, but it's vapor. | Вы думаете, что это дым, но это пар. |
| That isn't smoke - it's gas! | Это не дым - это газ! |
| Neil Young pulled in fast in a very old car, smoke billowing out of every window. | Нил Янг мчался на очень старой тачке, дым валил из каждого окна |
| Why does cigarette smoke never go back into the cigarette? | Почему дым от сигареты никогда не возвращается в неё обратно? |
| This blows out smoke big time, but you breathe it, and it knocks you down. | Это выдувает дым, но если ты вдохнешь его, ты вырубишься. |
| It is Passover, and you sit low in the sky, and if you rise you become smoke. | Сейчас Пасха, и если ты не уйдёшь, то превратишься в дым и растворишься в небе. |
| Mr. De Hoop Scheffer (Netherlands): The smoke at ground zero, only a few blocks away from here, has cleared. | Г-н Де Хоп Схеффер (Нидерланды) (говорит по-английски): Дым в эпицентре, который находится всего в нескольких кварталах отсюда, рассеялся. |