Английский - русский
Перевод слова Review
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Review - Проверка"

Примеры: Review - Проверка
A pre-audit and European Commission financial review revealed poor management. Предварительная ревизия и финансовая проверка, устроенная Европейской комиссией, выявили недостатки в организации управления.
The Board's current review indicated that performance reviews were now performed. Нынешняя проверка Комиссии показывает, что служебные аттестации теперь проводятся.
However, subsequent review revealed that it was not a cost-effective operation and it was later revised. Однако последующая проверка показала, что эти авиаперевозки неэффективны с точки зрения затрат, и в последующем в эти показатели были внесены изменения.
An external quality review of the Inspection and Evaluation Division was completed in September 2012. В сентябре 2012 года была завершена внешняя проверка качества работы Отдела инспекции и оценки.
The review by the Office of Audit and Investigation indicates that UNDP staff were not suspected of any irregular practices. Проверка, проведенная Управлением ревизии и расследований, показывает, что сотрудники ПРООН находятся вне подозрений в совершении каких-либо нарушений.
Legal compliance review of bids needs to be formalized at Headquarters Проверка предложений на предмет соблюдения правовых норм нуждается в официальном закреплении в Центральных учреждениях
During 2011, review of asset impairments indicated no impairments. Проведенная в 2011 году проверка активов показала, что их обесценения не произошло.
I have to face an internal review for shooting a civilian. Мне предстоит внутренняя проверка за то, что подстрелила штатского.
There's nothing in the rules exactly preventing us from investigating, but it's traditional that our review stick to the evidence on hand. Ничто в правилах в точности не запрещает нам расследовать, однако по традиции наша проверка основывается на имеющихся свидетельствах.
A monthly review of the asset register would have detected assets that had been inappropriately excluded. Ежемесячная проверка реестра фондов позволяет обнаружить имущество, неправильно снятое с учета.
The rigorous review preceding admission to a roster will improve the quality of candidates presented to programme managers. Тщательная проверка кандидатов до их включения в реестр повысит качество кандидатов, представляемых на рассмотрение руководителей программ.
The Board's review of the originally certified financial statements submitted for audit purposes identified items that were not properly presented. Проведенная Комиссией проверка первоначально представленных на ревизию утвержденных финансовых ведомостей выявила позиции, которые были отражены в учете ненадлежащим образом.
The review also included surveys of all categories of peacekeeping personnel to obtain their views on the state of discipline in their missions. Проверка включала также проведение опросов миротворческого персонала всех категорий, с тем чтобы получить информацию о его мнениях в отношении состояния дисциплины в соответствующих миссиях.
However, the OIOS review indicated that this mechanism was not functioning as intended. Однако проведенная УСВН проверка показала, что этот механизм не функционирует так, как предполагалось.
The current review by OIOS found that telephone billing and accounting procedures were not uniform across all missions. Нынешняя проверка УСВН показала, что оплата телефонных разговоров и процедуры их учета не являются едиными для всех миссий.
A management review for MINURSO resulting in a streamlining of its structures was conducted in May 2005. Управленческая проверка по МООНРЗС с последующей рационализацией структуры Миссии была проведена в мае 2005 года.
(b) Mission review and best practices. Ь) Проверка миссий и передовая практика.
As soon as SIOM receives an APIS alert on a person or travel document, it is sent for secondary review. Когда в рамках АПИС система получает оповещение в отношении какого-либо лица или проездного документа, проводится вторичная проверка.
Recall and review all existing concession agreements Отзыв и проверка всех имеющихся соглашений о концессиях
A thorough review of security measures was undertaken. Была проведена тщательная проверка мер безопасности.
The file review revealed other issues regarding the admissibility of NGOs. Проверка проектной документации выявила также некоторые другие проблемы, касающиеся приемлемости заявок НПО.
The review has been completed and submitted to the Government. Проверка была проведена, а ее результаты представлены правительству.
The Committee was also informed that the latest comprehensive review by the Office of Internal Oversight Services was undertaken during 1995. Комитет был информирован также о том, что последняя всеобъемлющая проверка была проведена Управлением служб внутреннего надзора в 1995 году.
The review was undertaken to provide UNHCR with an assessment of the adequacy of the audit certification process. Проверка была проведена с тем, чтобы УВКБ могло оценить адекватность процесса удостоверения результатов ревизий.
The review was led by John Steele, a former head of the Northern Ireland Prison Service. Проверка была проведена под руководством Джона Стили, бывшего руководителя Пенитенциарной службы Северной Ирландии.