Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Week - Время"

Примеры: Week - Время
Also, during the same chart week, the song made its debut at number twenty-seven on the Billboard Adult Contemporary charts. Также во время той же недели чарта песня дебютировала на #27 в чарте Billboard Hot Adult Contemporary.
It was the best-selling game in the UK in the first week of release. В то же время игра была самой продаваемой в Великобритании в первую неделю продаж.
Meanwhile, Jefferson is the perfect age to discern the facts behind the disappearance of three teenagers who went missing a week before these murders began. В то же время, у Джефферсона подходящий возраст, разузнать факты об исчезновении трёх подростков, пропавших за неделю до начала убийств.
I mean, I guess there's still time in the week, technically. Еще, конечно, не истекло время этой недели.
Henri died without any surviving issue, two of his sons dying within a week of each other in 1705 having been in the War of the Spanish Succession. У Генриха было два сына, которые скончались в 1705 году во время войны за испанское наследство.
I maybe get a chance to hit this stretch of highway once, maybe twice a week during my shifts. Может, мне и удается патрулировать этот отрезок Один, два раза в неделю, во время моей смены - хотя бы просто проехать и посмотреть.
We missed each other terribly, but international phone calls were really expensive then, and we could only afford to speak for five minutes a week. Мы ужасно скучали друг по другу, но в то время международные звонки были очень до́роги, и мы могли позволить себе разговаривать не более 5 минут в неделю.
At that time I was constantly in the house and can testify that Captain Poldark had no sleep for almost a week. Я все время находился у них дома и могу подтвердить, что капитан Полдарк не спал почти неделю.
I have about a glass of red wine with dinner about once a week. Я предпочитаю выпивать раз в неделю бокал красного вина во время обеда.
Strange, he called me all the time, sometimes two or three times a day, and now, suddenly, since a week, total silence. Странно, он все время мне звонил, иногда дважды или трижды в день, а теперь, вот уже неделю, полная тишина.
Same time, twice a week and - В одно и то же время, два раза в неделю и...
"I worked as a bartender and cook, average of 75 hours a week while pregnant. «Во время беременности я работала в баре и в кухне, в среднем по 75 часов в неделю.
There was a time in my life, perhaps even a week ago, where I thought buying all this would make me happy. Было время в моей жизни, возможно, неделю назад, когда я думала, что покупка всего этого сделает меня счастливой.
I haven't been feeling very well recently, so I'd like to request a week's leave, starting today. Я не очень хорошо себя чувствую в последнее время, поэтому я хотела бы недельный отпуск с сегодняшнего дня.
In addition to daily news programmes, half-hour interest programmes will be broadcast regularly three times a week, with time reserved for additional programming if required. В дополнение к ежедневной программе новостей регулярно, три раза в неделю, будут передаваться получасовые программы по интересам, при этом зарезервировано время для дополнительных телевизионных программ, если в них возникнет потребность.
Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) recalled that he had already revised the draft resolution when he had introduced it nearly a week previously. Г-н ФЕРНАНДЕС ПАЛАСИО (Куба) напоминает, что неделю назад во время его представления он уже внес поправку к этому проекту.
The Board also agreed to invite financial officers and an external auditor who was in Geneva during the week of this session. Совет также принял решение пригласить сотрудников по финансовым вопросам и внешнего ревизора, находившегося в Женеве во время проведения этой сессии.
Even when the fighting is over, mines continue to kill and maim at the current rate of 500 casualties a week. Даже несмотря на прекращение боевых действий мины продолжают убивать и калечить в настоящее время 500 человек в неделю.
During the Special Rapporteur's visit to Zaire, the value of 1 United States dollar rose from 2,700 to 3,200 new zaires in less than a week. Во время посещения Специальным докладчиком Заира стоимость одного доллара США за неделю возросла с 2700 до 3200 новых заиров.
If the need arises, the General Assembly could allocate some time for a pre-consultation in the week(s) preceding the session. Если возникнет необходимость, Генеральная Ассамблея могла бы выделить какое-то время для проведения предварительных консультаций в течение недели (недель), предшествующей(их) сессии.
Mrs. GRAHAM (United States of America) suggested that the Committee should make time available for the consultations to continue during the current week. Г-жа ГРЭМ (Соединенные Штаты Америки) предлагает Комитету выделить время для продолжения консультаций в течение текущей недели.
We also know that three months ago, you spent a week on the same island at the same time. Ещё знаем, что три месяца назад вы провели неделю на одном острове в одно время.
"Fraternity pledge goes missing during rush week." "Новобранец пропал во время недели пик в университете".
Maybe. All this time in the stocks, I got myself almost a week sober. Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания.
Corporal Robert Chiulo died in the week of 7 December 1997 at Maina Soko military hospital, allegedly from injuries inflicted during torture. Капрал Роберт Чиуло скончался после 7 декабря 1997 года в военном госпитале Маина Соко, как утверждают, от нанесенных ему во время пыток ран.