| The following week, the sub-unit made a surprise video release for the song "That's Right," featuring the members filming each other as they travel. | На следующей неделе подразделение выпустило видео-сюрприз для песни «That's Right», в которой участники снимали друг друга во время путешествия. |
| I've got to do four hours a week in this clinic until I make up the time I've missed. | Мне предстоит проводить четыре часа в неделю в этой клинике, пока я не наверстаю пропущенное время. |
| So you have till the end of the week to cover the payment, or both of your children will face suspension. | Так что у вас есть время до конца месяца, или ваших детей отчислят. |
| When such data are used in integrated calculations of total labour inputs, the average hours worked in a week are converted into an annual average. | При использовании этих данных в интегрированных расчетах совокупных затрат труда среднее время работы в неделю пересчитывается в расчете на год. |
| No recent gunshot wounds in the family, and Eric hadn't treated anyone in the past week. | Последнее время огнестрелов в семье не было, и на этой неделе Эрик никого не лечил. |
| As I spent my week up in the Himalayas, I started to imagine what I call an emotional equation. | Во время своего недельного пребывания в Гималаях, Я постиг смысл того, что я называю эмоциональным уравнением. |
| I didn't see him again until a week later, when we were scheduled to fly out of there for Karachi. | Я не видел его неделю, до тех пор, пока не пришло время нам улетать в Карачи. |
| That's when all the security footage from the previous week is backed-up and the cards are reset. | В это время вся съемка с камер безопасности за прошедшую неделю архивируется и карты памяти обнуляются. |
| There was a double hommy on your block like a week ago. | Тебя скорее пырнут во время гоп-стопа. |
| Have a fun time missing a whole week of school without me. | Желаю хорошо провести время без меня. |
| Problems occur when you least expect them, therefore our service experts are available by phone 24 hours a day, 7 days a week. | Мы поможем Вам использовать Ваши станки на 100%, и обеспечить безопасность во время работы. |
| Blowing up the causeway had delayed the Japanese attack for over a week. | Атака гуркхов на некоторое время затормозила наступление японцев. |
| The last big demonstration of the CRM occurred on March 24, 1980, during the funeral of Archbishop Óscar Romero, assassinated the week before. | Большая трагедия произошла в Вербное Воскресение, 30 марта 1980 года, во время похорон архиепископа Оскара Ромеро. |
| That should give the public relations people a week to promote the show. | За это время служба информации должна успеть разрекламировать шоу. |
| The 250-hours, eight-module course on Modern Management of Ports was delivered twice a week until September 2005. | В Камеруне в настоящее время проходит обучение третий набор в составе 23 слушателей. |
| We never knew how many New Yorkers died... that week, before the city was finally delivered. | Мы никогда не узнаем, сколько жителей Нью Йорка погибло... за время наведения порядка в городе. |
| The second gallery is consisted of pictures which were made during my trip to Budapest one week ago. | Снимки для второй галереи я сделал в Будапеште, столице Венгрии, во время своей недавней поездки в этот город. |
| Beginning a week bevor the opening on July 1st 2009, you may complete the formalities at the market itself during business hours. | После открытия магазина социальной помощи 1 июля 2009 или за неделю до этого можно подать все документы непосредственно в магазине во время работы. |
| In addition, he was on kidney dialysis three times a week. | Всё это время ей придётся проводить диализ три раза в неделю. |
| Tourism in Kalibo peaks during the Ati-Atihan Festival, celebrated on the second week of January culminating on the third Sunday. | Пик туризма в Калибо приходится на время фестиваля Ати-Атихана, который отмечается во второй неделе января с кульминацией в третье воскресенье месяца. |
| We have a week till the second leg match and we shall try to do our best to use this time for good preparation. | До ответного матча еще неделя, и постараемся использовать это время по максимуму, чтобы хорошо подготовиться к игре». |
| In 1782, Lady Melbourne became acquainted with George, Prince of Wales while visiting her son Peniston twice a week at Eton College. | В 1782 году Елизавета познакомилась с Георгом, принцем Уэльским, когда посещала сына во время его учёбы в Итонском колледже два раза в неделю. |
| A week later, PT-33 ran aground while patrolling south of Manila Bay, and was set on fire to prevent her being salvaged by the Japanese. | Через неделю катер РТ-ЗЗ во время патрулирования к югу от Манильской бухты сел на мель и был сожжён, чтобы избежать захвата японцами. |
| Kirby: Canvas Curse was the third best-selling game in Japan during its week of release at 75,365 units sold. | Kirby: Canvas Curse стала третьей самой продаваемой игрой в Японии, во время первой недели после выхода продано 75365 копий. |
| Most Twin Oakers perform a wide variety of tasks each week instead of spending all of their time in one labor area. | Многие члены коммуны занимаются различными работами в течение одной недели, а не посвящают всё своё рабочее время одной специальности. |