Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Week - Время"

Примеры: Week - Время
During Thanksgiving week 1962, a five-part color episode called "The Journey". was filmed in the High Sierra. Во время Недели благодарения 1962 года, в Хай Сьерра был снят в цвете эпизод из пяти частей под названием «Путешествие».
Expect to spend about 25 hours a week studying, including time spent in class and studying on your own. Как правило, на учебу уходит около 25 часов в неделю, включая время занятий и самостоятельного изучения предмета.
Today she is working extremely hard to keep in shape, exercising over 5 times a week. В настоящее время Вероника Земанова является одной из самых известных моделей мира, работающих в области эротической фотографии и видео.
He's been busy on restaurant recces all week, neither of you has had the chance to really talk. Он был занят рестораном всю неделю, ни ты, ни он так и не не смогли найти время поговорить.
Since then, work-time has steadily declined. A 32-hour work week is now deemed something worth going on strike for. Затем рабочее время начало неуклонно снижаться до уровня, когда требования 32 часовой рабочей недели стали считаться хорошим поводом для забастовки.
In its first week of release, it became the second-fastest-selling PC game of all-time in the UK. В первую неделю своего существования он стал второй по скорости продаж компьютерной игрой за все время в Великобритании.
During this past week, and all experienced some downtime as they were migrated to new machines or upgraded. В течении последней недели, и были некоторое время неработоспособны в связи с переходом на новое оборудование или апгрейдом.
The market rose by 11.8% in the first trading week of 2007, contributing to its 47% jump in 2006. Всего за пять торговых сессий нового года KP-Dragon увеличился на 11,8%, в то время как за весь 2006 г. индекс прибавил 47%.
Room service comes once a week, in a time best suited for you. Вслучае несоблюдения этих требований арендатор может быть выселен из квартиры в любое время.
Devon comes home a week later, and starts crying. Через некоторое время Денадо приходит в себя и начинает кричать.
The procedures entailed that every detainee was asked twice a week whether they wanted to see a doctor and that doctors could be seen any time. В соответствии с этим порядком задержанных дважды в неделю опрашивают, нуждаются ли они в медицинской помощи, им разрешается встречаться с врачом в любое время.
A week later, Ping was discovered in the apartment alongside the body of her owner, and the vacuum had been running the entire time. Неделю спустя Пинг обнаружили в его квартире, рядом с телом её хозяина, и всё это время пылесос продолжал работать.
So I could intermittently relieve his boredom during the three days a week he's off the road. Так что я могла бы время от времени спасать его от скуки, когда он три дня в неделе почивает дома.
Lewis Hamilton set the fastest lap of the week (1:20.472) with most teams doing low fuel runs on Sunday. В воскресенье Льюис Хэмилтон установил быстрейшее время недели (1:20,472) на серии с малым количеством топлива, которые проводили и многие другие команды.
Most major cities, especially on Java, have one or more venues that have a dangdut show several times a week. В настоящее время в большинстве крупных городов, особенно на острове Ява, имеется по нескольку концертных площадок, где дангдут-шоу проходят несколько раз в неделю.
In preparation for an interview with Splits Magazine, cheerleading coach Sue Sylvester (Jane Lynch) demands that new cheerleader Mercedes Jones (Amber Riley) lose ten pounds in a week. Во время подготовки к интервью журналу Splits Magazine Сью Сильвестр (Джейн Линч) требует, чтобы участницы её команды поддержки похудели, а Мерседес Джонс (Эмбер Райли) потеряла в весе десять фунтов за неделю.
In 1919, Demosthenes Lycurgus traveled to Athens to marry Maria Yatrakos, but died of influenza within a week of his wedding in the 1918 flu pandemic. В 1919 году Димосфенис Ликургос отправился в Афины, где у него состоялась свадьба с Марией Ятраку, однако всего через неделю после этого он скончался от гриппа во время пандемии 1918 года.
It was agreed to cut the punishing working hours slightly to 82 hours a week, with one half-Sunday per month awarded as holiday. Было решено слегка сократить рабочее время на тяжёлых производствах - до 82 часов в неделю с поощрением в одну половину воскресенья в месяц в качестве выходного.
It was down by almost 400,000 from the previous week, but it was still the most seen broadcast in its timeslot, beating ITV1 drama Wild at Heart. Аудитория уменьшилась на почти 400000 зрителей по сравнению с предыдущей неделей, но тем не менее эпизод стал самой просматриваемой программой в это время в эфире, побив в рейтингах драматический сериал ITV1 «Неприрученные».
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю.
Within a week he had contracted pleurisy and died after six weeks of illness, despite the attentions of Dr Clifford Allbutt of Leeds and other respected consultants. Спустя неделю после прибытия в Лидс принц заболел плевритом, а ещё через шесть дней он скончался, несмотря на тщательный уход во время болезни со стороны доктора Клиффорда Оллбатта и других медиков.
The use of different short-course anti-retroviral regimens given during labour and for one week postpartum have been demonstrated to reduce significantly mother-to-child transmission. Как показывает опыт, использование различных кратких курсов противовирусной терапии во время родов и в течение одной недели после них позволяет значительно уменьшить масштабы передачи инфекции от матери ребенку.
Typically, women work 30-40 additional hours a week doing housework, compared with 5-15 hours for men. Обычно, занимаясь домашней работой, женщины в течение недели "нарабатывают" 30-40 дополнительных часов, в то время как среди мужчин этот показатель составляет 5-15 часов.
During the week of 30 November 1998, 70 rebels were killed in battle in Gberay, a rebel base 100 kilometres north of the capital. В течение недели, предшествовавшей 30 ноября 1998 года, во время сражения в районе Гберай, одной из повстанческих баз, расположенной в 100 км к северу от столицы, погибли 70 мятежников.
The Institute also displayed various aspects of its programming at World Expo 2010 in Shanghai, China, with some 177,000 individuals visiting the United Nations pavilion during UNITAR week. Кроме того, Институт ознакомил с различными аспектами своих программ участников Всемирной выставки «Экспо 2010» в Шанхае, Китай, на которой во время проведения «Недели ЮНИТАР» павильон Организации Объединенных Наций посетило около 177000 человек.