Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Week - Время"

Примеры: Week - Время
Iwata issued a public message to shareholders on June 24 that he had undergone surgery the previous week to remove a tumor in his bile duct discovered during a routine physical examination. Позже, 24 июня, Ивата опубликовал публичное сообщение для акционеров о том, что на прошлой неделе ему была сделана операция по удалению опухоли в желчном протоке, которая была обнаружена во время регулярного врачебного осмотра.
Therefore we decided not to sell their advertising time in minutes but each screen in whole at least for one week». Поэтому мы решили продавать там не рекламное время в минутах, как на телевидении, а целиком экран минимум на неделю».
He missed one of his medal ceremonies because he was playing accordion in a local bar, and received his medal a week later. При этом француз пропустил одну из медальных церемоний потому что играл в это время на аккордеоне в одном из баров и получил свою медаль лишь спустя неделю.
It reached its peak position of #26 during the chart week of January 12, 2008. Она достигла пиковой позиции под номером #26 во время «чартовой недели» 12 января 2008.
Kaufman joined the Army from his birthplace the week after the Attack on Pearl Harbor, and served in North Africa and Europe during World War II. Кауфман вступил в армию через неделю после нападения японцами на Перл-Харбор и служил в Северной Африке и в Европе во время Второй мировой войны.
In 2009 a German lawyer, Andreas Moser, was arrested during the protests against the 2009 elections; he was released after one week. В 2009 году германский адвокат Андреас Мозер был арестован в Иране во время протестов против итогов выборов 2009 года и освобожден через неделю.
Same place, same time, every other week, someone will pick up the drop. В одном и том же месте, в то же время, раз в две недели кто-нибудь будет забирать пакет.
The obligation to spend one week a month in Strasbourg was imposed on Parliament by the Member State governments at the Edinburgh summit in 1992. Обязанность проводить одну неделю каждый месяц в Страсбурге была возложена на парламент государствами-членами во время саммита в Эдинбурге в 1992 году.
Thirty-three were used at the track during the race week, with the remainder distributed to U.S. Cadillac dealers one per dealership. ЗЗ использованы на трассе во время гоночной недели, оставшиеся распределены между дилерами Cadillac в США по одному на каждого.
Lectures were given 5 days a week on weekdays and were up to 3 hours long; the afternoons were typically reserved for informal seminars. Лекции проводились 5 дней в неделю по рабочим дням и длились до 3 часов каждая; послеполуденное время отводилось обычно на неформальные семинары.
I'll bet she doesn't do anything the rest of the week. Держу пари, она ничего не делает все остальное время.
Bieber was 16 years and 2 months old when his album My World 2.0 spent its fourth and final week at the top. Биберу было 16 лет и 2 месяца, когда его альбом My World 2.0 провёл свою четвёртую и последнюю неделю на вершине, в то время, как Мендесу было 16 лет и 8 месяцев.
A week before, a young man was stabbed to death at a Ramones concert in São Paulo, during a brawl between headbangers and skinheads. За неделю до этого некий молодой человек был заколот на концерте Ramones в Сан-Паулу во время стычки между металлистами и скинхедами.
Due to its first week sales, the album became the highest debut ever for a Spanish language album. Благодаря продажам на первой неделе, у альбома был самый высокий дебют за все время для испаноязычного альбома.
Blanchard had performed regularly at the Tivoli Gardens, making ascents twice a week when she was in Paris. Бланшар совершала подъёмы в Садах Тиволи регулярно, дважды в неделю во время своего пребывания в Париже.
Airplanes were flying twice a day for four days a week, and time travel to Krakow Goleniów is only a little over two hours. Самолеты летали два раза в день в течение 4 дней в неделю, а время поездки в Краков Goleniów чуть более 2 часов.
You know, I'd see my family on holidays and a week or two in the summer, but the violin was my life. Понимаете, я могла бы видеться со своей семьей по праздникам и по 1-2 недели во время лета, но скрипка была моей жизнью.
You know, back when that was happening, It seemed like someone hijacked a plane every other week. Знаете, в то время, когда все это происходило, казалось, что кто-то угоняет самолеты чуть ли не каждую неделю.
During the holidays you lived a week in the huts? Во время этого праздника, ты жил... в хижинах целую неделю?
Becky randomly shows up during Vegas week? Бэкки случайно объявляется во время недели в Вегасе?
I had a week in Spain last year. Это было лучшие время в моей жизни, быть здесь вместе с вами
I'd been accepted, and as part of my initiation I had to, for one week, carry with me at all times and take care of a chicken. И в качестве одного из вступительных испытаний... я должен был в течение недели всё время носить с собой курицу.
Calvi was invited to play at the Gucci dinner which was hosted by Vogue during the 2011 Haute Couture Paris fashion week. 25 января 2011 Кальви пригласили выступать на «обеде Гуччи», проводимого Vogue во время парижской недели высокой моды.
As I spent my week up in the Himalayas, I started to imagine what I call an emotional equation. Во время своего недельного пребывания в Гималаях, Я постиг смысл того, что я называю эмоциональным уравнением.
I had to return to work before my baby was a month old, working 60 hours a week. «Во время беременности я работала в баре и в кухне, в среднем по 75 часов в неделю.