It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. |
Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками. |
There were times back in the '70s where I slept here four nights a week. |
Было время, еще в семидесятые, когда я спал тут по четыре ночи в неделю. |
I worked there seven days a week, the whole time I was there. |
Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там. |
One week during the regular session has been set aside for this item. |
Для его рассмотрения зарезервирована неделя во время очередной сессии. |
I am sure delegations have had time to think about the question following our last informal consultations just over a week ago. |
Я убежден, у делегаций было время подумать над этим вопросом после наших неофициальных консультаций, которые состоялись около недели назад. |
At present, there are 10 international flights a week, all provided by Air New Zealand. |
В настоящее время еженедельно осуществляется десять международных рейсов, все - компанией «Эйр Нью Зиланд». |
The preliminary conclusions concerning two more regions were delivered to the delegation during the second week. |
Предварительные выводы относительно еще двух районов были представлены делегации во время второй недели. |
He therefore suggested that it should request funding for an additional week during its November session on a permanent basis. |
Поэтому выступающий предлагает запросить финансирование для проведения дополнительной недели заседаний во время ноябрьской сессии Комитета на постоянной основе. |
He endorsed the proposal to request an additional week during the November session. |
Выступающий одобряет предложение о выделении дополнительной недели во время ноябрьской сессии. |
On ministerial meetings, we also see great value in this practice, particularly ministerial week. |
Что касается заседаний на уровне министров, то мы также считаем, что эта практика очень важна, особенно во время министерской недели. |
Gwen was prepared to fight She-Hulk in her first week as Spider-Woman, but got distracted when a robber threatened Ben Parker. |
Гвен была готова сразиться с ней во время своей первой недели как Женщины-паука, но отвлеклась, когда грабитель угрожал Бену Паркеру. |
The time taken to complete a nest is roughly a week. |
Время, затрачиваемое на строительство гнезда, составляет примерно неделю. |
The original broadcast had 1.33 million viewers, which marked a fourth consecutive week of growth in viewership. |
Во время оригинального показа, эпизод посмотрели 1.33 миллиона зрителей, что подчёркивает четвёртую последовательную неделю в росте просмотров. |
Kaze no Klonoa: Moonlight Museum entered the Japanese sales charts as the 10th best-selling game during its debut week. |
Kaze no Klonoa: Moonlight Museum вошла в японские торговые карты в качестве 10-й бестселлера во время дебюта недели. |
During the first week of February 2009 Girlicious made 3 appearances at night clubs throughout Canada. |
Во время первой недели февраля 2009 «Girlicious» дали 3 выступления в ночных клубах по всей Канаде. |
New items are delivered twice a week to the stores, reducing the time between initial sale and replenishment. |
Новинки поставляются в магазины два раза в неделю, что сокращает время между первоначальной продажей и пополнением. |
In Chicago, Hillman worked briefly picking orders in a warehouse for $6 a week. |
В Чикаго Хилмен непродолжительное время проработал упаковщиком на складе, собирая заказы за 6 долларов в неделю. |
Give me to the end of the week. |
Дайте мне время до конца недели. |
Meanwhile, Elliot's albums and song downloads sold 73,000, up 996% from the previous week. |
В то же время было продано 73000 альбомов и песен Эллиотт, что на 996 % больше, чем за предыдущую неделю. |
In peacetime, we worked five days a week. |
В мирное время мы работали пять дней в неделю. |
These types of systems usually can be programmed to automatically start on a set time and day each week. |
Эти типы систем обычно могут быть запрограммированы на автоматический запуск в установленное время и день недели. |
Wish we'd met on a better week. |
Хотелось бы встретиться в лучшее время. |
This time of year, a body will sometimes stay down a week or more. |
В это время года, тело могло пролежать неделю и больше. |
A week later, they held the most well-attended and disciplined demonstration to date. |
Спустя неделю, они провели самую масштабную и дисциплинированную демонстрацию за всё время. |
I will cut back to 10 hours a week. |
Я сокращу рабочее время до 10 часов в неделю. |