Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Week - Время"

Примеры: Week - Время
It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. Это было единственное время на этой неделе когда она что-либо готовила, что действительно можно есть с сосисками.
There were times back in the '70s where I slept here four nights a week. Было время, еще в семидесятые, когда я спал тут по четыре ночи в неделю.
I worked there seven days a week, the whole time I was there. Я работала семь дней в неделю всё время, пока была там.
One week during the regular session has been set aside for this item. Для его рассмотрения зарезервирована неделя во время очередной сессии.
I am sure delegations have had time to think about the question following our last informal consultations just over a week ago. Я убежден, у делегаций было время подумать над этим вопросом после наших неофициальных консультаций, которые состоялись около недели назад.
At present, there are 10 international flights a week, all provided by Air New Zealand. В настоящее время еженедельно осуществляется десять международных рейсов, все - компанией «Эйр Нью Зиланд».
The preliminary conclusions concerning two more regions were delivered to the delegation during the second week. Предварительные выводы относительно еще двух районов были представлены делегации во время второй недели.
He therefore suggested that it should request funding for an additional week during its November session on a permanent basis. Поэтому выступающий предлагает запросить финансирование для проведения дополнительной недели заседаний во время ноябрьской сессии Комитета на постоянной основе.
He endorsed the proposal to request an additional week during the November session. Выступающий одобряет предложение о выделении дополнительной недели во время ноябрьской сессии.
On ministerial meetings, we also see great value in this practice, particularly ministerial week. Что касается заседаний на уровне министров, то мы также считаем, что эта практика очень важна, особенно во время министерской недели.
Gwen was prepared to fight She-Hulk in her first week as Spider-Woman, but got distracted when a robber threatened Ben Parker. Гвен была готова сразиться с ней во время своей первой недели как Женщины-паука, но отвлеклась, когда грабитель угрожал Бену Паркеру.
The time taken to complete a nest is roughly a week. Время, затрачиваемое на строительство гнезда, составляет примерно неделю.
The original broadcast had 1.33 million viewers, which marked a fourth consecutive week of growth in viewership. Во время оригинального показа, эпизод посмотрели 1.33 миллиона зрителей, что подчёркивает четвёртую последовательную неделю в росте просмотров.
Kaze no Klonoa: Moonlight Museum entered the Japanese sales charts as the 10th best-selling game during its debut week. Kaze no Klonoa: Moonlight Museum вошла в японские торговые карты в качестве 10-й бестселлера во время дебюта недели.
During the first week of February 2009 Girlicious made 3 appearances at night clubs throughout Canada. Во время первой недели февраля 2009 «Girlicious» дали 3 выступления в ночных клубах по всей Канаде.
New items are delivered twice a week to the stores, reducing the time between initial sale and replenishment. Новинки поставляются в магазины два раза в неделю, что сокращает время между первоначальной продажей и пополнением.
In Chicago, Hillman worked briefly picking orders in a warehouse for $6 a week. В Чикаго Хилмен непродолжительное время проработал упаковщиком на складе, собирая заказы за 6 долларов в неделю.
Give me to the end of the week. Дайте мне время до конца недели.
Meanwhile, Elliot's albums and song downloads sold 73,000, up 996% from the previous week. В то же время было продано 73000 альбомов и песен Эллиотт, что на 996 % больше, чем за предыдущую неделю.
In peacetime, we worked five days a week. В мирное время мы работали пять дней в неделю.
These types of systems usually can be programmed to automatically start on a set time and day each week. Эти типы систем обычно могут быть запрограммированы на автоматический запуск в установленное время и день недели.
Wish we'd met on a better week. Хотелось бы встретиться в лучшее время.
This time of year, a body will sometimes stay down a week or more. В это время года, тело могло пролежать неделю и больше.
A week later, they held the most well-attended and disciplined demonstration to date. Спустя неделю, они провели самую масштабную и дисциплинированную демонстрацию за всё время.
I will cut back to 10 hours a week. Я сокращу рабочее время до 10 часов в неделю.