The Warsaw Conference was able to culminate the work undertaken over several years with the adoption of the Warsaw Framework for REDD-plus. |
На состоявшейся в Варшаве Конференции удалось обеспечить принятие, в завершение продолжавшейся на протяжении нескольких лет работы, Варшавской рамочной программы СВОД-плюс. |
Warsaw Gazette) was the first newspaper published regularly in Warsaw for an extended period of time. |
Варшавская газета (Gazeta Warszawska) - первая газета в Варшаве, регулярно выходящая на протяжении длительного времени. |
After the Germans suppressed the 1944 Warsaw Uprising, they sent Rejewski's wife and children west, along with other Warsaw survivors; the family eventually found refuge with her parents in Bydgoszcz. |
После того, как немцы подавили Варшавское восстание 1944 года, они отправили жену Реевского и детей на запад вместе с другими оставшимися в живых в Варшаве; семья в конце концов нашла убежище со своими родителями в Быдгоще. |
In 1970 he graduated with distinction from the Foreign Trade faculty of the Central School of Planning and Statistics in Warsaw (now the Warsaw School of Economics). |
В 1970 году с отличием окончил факультет внешней торговли Главной школы планирования и статистики в Варшаве (ныне Варшавская школа экономики). |
The Warsaw National Philharmonic Orchestra (Polish: Orkiestra Filharmonii Narodowej w Warszawie) is a Polish orchestra based in Warsaw. |
Orkiestra Filharmonii Narodowej w Warszawie) - польский симфонический оркестр, базирующийся в Варшаве. |
He worked for several years at Bank Polski in Warsaw. |
В течение нескольких лет он работал в Польском банке в Варшаве. |
The case in Warsaw remains closed until all three officers meet in Paris in July 1944. |
Дело в Варшаве остаётся закрытым, пока все три офицера не встретились в Париже в июле 1944 года. |
1987: 6000 Esperantists attend the 72nd World Esperanto Congress in Warsaw, marking Esperanto's centennial. |
1987 - 6000 эсперантистов участвуют в 72-м Мировом конгрессе в Варшаве по случаю столетия эсперанто. |
First test DVB-T emission was carried in Warsaw at 9 November 2001. |
Первое тестовое вещание началось в Варшаве 9 ноября 2001. |
In 1974 he began to teach composition at the National College of Music (currently the Music Academy) in Warsaw. |
В 1974 году он начал преподавать композицию в Государственном музыкальном колледже (ныне Академия музыки) в Варшаве. |
The 2012 event was held in Warsaw, Poland, and included representatives of twelve countries. |
«Битва Наций» - 2012 года прошла в Варшаве (Польша), и в нём приняли участие представители двенадцати стран. |
In Warsaw, Burattini built a model aircraft with four fixed glider wings in 1647. |
В Варшаве Бураттини была построена модель летательного аппарата с четырьмя фиксированными планерными крыльями в 1647 году. |
Original art education in Kiev and Warsaw (also served as an accountant) in 1890. |
Первоначальное художественное образование получил в Варшаве и Киеве (одновременно служил в должности бухгалтера) в 1890-е годы. |
After 7 hours we were in Warsaw. |
Семь часов позже находимся в Варшаве. |
In the 1940s he was also one of the sculptors responsible for the decoration of the buildings of Marszałkowska Residential District in Warsaw. |
В 40-е годы был одним из скульпторов, ответственных за оформление зданий Маршалковского жилого района в Варшаве. |
Hotels in Warsaw focused on the most attractive city locations. |
Отели в Варшаве сосредоточено на наиболее привлекательных мест города. |
He also held several exhibitions in Warsaw and Lwów. |
Он также провёл несколько выставок в Варшаве и Львове. |
Prince Jan Tadeusz Lubomirski (1826 - 1908) founded the Warsaw Charity Society. |
Князь Ян Тадеуш Любомирский (1826-1908) основал в Варшаве Общество Благотворительности. |
This theorem appears in his master's thesis, defended in Warsaw in 1930. |
Эта основная теорема его диссертации, защищенной в Варшаве в 1930 году. |
She graduated from the National Academy of Dramatic Art in Warsaw and continued her studies at the Parisian Conservatoire d'Art Dramatique. |
Окончила Государственную высшую театральную школу в Варшаве и продолжила обучение в парижской консерватории d'Art Dramatique. |
Lady Pank is a popular Polish rock band, started in 1981 in Warsaw by Jan Borysewicz and Andrzej Mogielnicki. |
Lady Pank - польская рок-группа, созданная в 1981 году в Варшаве Яном Борисевичем и Анджеем Могельницким. |
The overprinting was done by the "Kopytowski i Ska" private printing works in Warsaw. |
Надпечатки были выполнены в типографии «Копытовски и Ска» («Kopytowski i Ska») в Варшаве. |
He studied at Collegium Invisibile in Warsaw between 1996 and 1998 under Professor Krystyna Kersten. |
В 1996-1998 годах учился в Collegium Invisibile в Варшаве под руководством профессора Кристины Керстен. |
He was the founder and first director (1925-1933) of the Institute of Scientific Organization (Instytut Naukowej Organizacji) in Warsaw. |
Адамецкий был основателем и первым директором (1925-1933) Института научной организации (Instytut Naukowej Organizacji) в Варшаве. |
Beginning in 1975, he held a professorship in the Main School of Planning and Statistics in Warsaw. |
В 1975 году защитил докторскую диссертацию в Главной школе планирования и статистики в Варшаве. |