Английский - русский
Перевод слова Warsaw

Перевод warsaw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Варшаве (примеров 853)
The Committee approved the reports of the first and second meetings of the Task Force on the Blue Corridor Project held in Warsaw and Amsterdam respectively. Комитет одобрил доклады о работе первого и второго совещаний Целевой группы по проекту "Голубой коридор", состоявшихся в Варшаве и Амстердаме, соответственно.
Since 2012, he has been a member of the Opera Academy of the Grand Theatre in Warsaw, and from 2015 to 2017 he studied at the Juilliard School with Edith Wiens. С 2012 года был в труппе Оперной академии Большого театра - Национальной оперы в Варшаве, а с 2015 по 2017 год обучался в Джульярдской школе.
This Conference organized by the International Road Transport Union (IRU) held in Warsaw, was attended by around 200 participants representing 14 countries, among which very few came from the European Union. На этой конференции, организованной Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ) и состоявшейся в Варшаве, присутствовало около 200 участников из 14 стран, однако лишь очень немногие из них представляли страны Европейского союза.
A second meeting was held in Warsaw in April 2004, followed by discussions in the Specialized Section, also in April 2004. Второе совещание было проведено в Варшаве в апреле 2004 года, после чего также в апреле 2004 года состоялись обсуждения в рамках специализированной секции.
In March 1919, he nominated 10 new bishops and, soon after, Achille Ratti, who was already in Warsaw as his representative, as papal nuncio. В марте 1919 года Бенедикт XV назначил 10 новых епископов, а также Акилле Ратти в качестве папского нунция в Польше, который ранее уже бывал в Варшаве в качестве папского представителя.
Больше примеров...
Варшавы (примеров 260)
In 1831, two regiment battalions participated in the suppression of the Polish insurrection and the storming of Warsaw (August 25-26). В 1831 году два дивизиона полка участвовали в подавлении Польского мятежа и штурме Варшавы (25-26 августа).
It's just 500 km to Warsaw. До Варшавы им осталось только 500 километров.
When I left Warsaw to come to Canada, my father gave me $10. Когда я уезжал из Варшавы в Канаду, мой отец дал мне $10.
The testimonies of the witnesses show that German soldiers murdering the inhabitants of Sadyba referred to the orders of the command, which spoke about the elimination of all the inhabitants of Warsaw. Из показаний свидетелей следует, что немецкие солдаты убивали жителей Садыбы, ссылаясь на приказы командования о ликвидации всех жителей Варшавы.
Targówek is a district in Warsaw, Poland located in the northern part of the city. Таргувек - дзельница (район) Варшавы, столицы Польши, расположенная в северной части города.
Больше примеров...
Варшавского (примеров 203)
The Royal University of Warsaw was established in 1816. Библиотека Варшавского университета была основана в 1816 году.
However, for various reasons none of those structures is able adequately to fill the military and political vacuum created in the region following the disintegration of the USSR and the Warsaw Treaty. Однако ни одна из этих структур не в состоянии - по разным причинам - адекватно заполнить тот военно-политический вакуум, который образовался в этом регионе после распада СССР и Варшавского договора.
These instruments had introduced strict limits on key military equipment and personnel held by the States of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the States in the area of the former Warsaw Treaty Organization. В этих документах вводятся строгие ограничения на основные виды военной техники и численность личного состава, которыми могут располагать государства Организации Североатлантического договора (НАТО) и государства в зоне бывшего Варшавского Договора.
The ten Nations Disarmament Committee (TNDC) (5 NATO - 5 WARSAW PACT) only briefly operated in 1960. Комитет 10 государств по разоружению (пять стран - членов НАТО - пять государств - участников Варшавского Договора) работал весьма непродолжительное время и только в 1960 году.
"Along with other Warsaw Pact states, we have promised to do everything to stop militarists provoking anotherworld warfrom German soil." Вместе с другими странами - участницами Варшавского договора мы поклялись сделать все для того, чтобы милитаристам больше уже никогда не удалось спровоцировать на немецкой земле конфликт, который мог бы привести к началу мировой войны.
Больше примеров...
Варшава (примеров 228)
WARSAW: Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis. ВАРШАВА: Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе.
WARSAW - In Paris, West Berlin, London, and Rome, the spring of 1968 was marked by student protests against the Vietnam War. ВАРШАВА - В Париже, Западном Берлине, Лондоне и Риме весна 1968 года была отмечена студенческими протестами против Вьетнамской войны.
Guide Contact of a Police Officer with a Refugee in Selected Situations, W. Trojan, R. Stawicki, Warsaw 2001 руководство Контакт сотрудника полиции с беженцем в отдельных ситуациях, В. Троян, Р. Ставицкий, Варшава, 2001 год.
Warsaw at our feet. Варшава у наших ног.
With more than 600000 citizens, 7 universities and close location to big cities such as Berlin (DE), Prague (CZ), Warsaw (PL), Poznan is perfect place for companies planning starting business in Poland. Город Познань населением свыше 600000 человек, 7 университетов и близость крупных городов, таких как Берлин, Прага и Варшава, что является идеальным местом для компаний, планирующих начать деятельность в Польше.
Больше примеров...
Варшаву (примеров 179)
With an excellent location in the city centre, opposite the Palace of Culture and Science, Hotel Metropol welcomes you to Warsaw. Отель Metropol обладает прекрасным расположением в самом центре города, напротив Дворца культуры и науки. Приглашаем Вас в Варшаву.
So you are going to Warsaw. Так вы, и впрямь, в Варшаву?
I'm going to Warsaw, but that's not the issue Я сейчас еду в Варшаву, но речь не об этом.
Let's go to Warsaw, Да, да! Поедем в Варшаву.
Except he's back in Warsaw. Он уже вернулся в Варшаву.
Больше примеров...
Варшавской (примеров 158)
This led to his imprisonment in Pavilion X of the Warsaw Citadel. Находился в заключении под судом в Х павильоне Варшавской цитадели.
He became one of the representatives of the Warsaw school of Positivism who formed a common front against Messianism together with the Polish Neo-Kantians. Он стал одним из представителей Варшавской школы позитивизма, которая вместе с польскими неокантианцами сформировала единый фронт против мессианизма.
To have law and order at the stadium would require half of the police garrison but the Warsaw Police has other pressing needs. Для восстановления правопорядка на стадионе потребуется половина личного состава полиции, однако перед варшавской полицией стоят и другие неотложные задачи.
The release of report "State of Europe's Forests 2007" did not conclude the Criteria and Indicators reporting process for the MCPFE Warsaw Conference. Выпуск доклада "Состояние лесов в Европе, 2007 год" не означал завершение процесса представления данных по критериям и показателям для Варшавской конференции КОЛЕМ.
In the years of 1852-1859, Feliks studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw under the guidance of Chrystian Breslauer. В 1852-1859 годах учился в Варшавской школе изящных искусств под руководством Кристиана Бреслауерa.
Больше примеров...
Варшавский (примеров 59)
In 1915, after the outbreak of World War I, the University of Warsaw was evacuated first to Moscow, and then to Rostov-on-Don. В 1915 году, после начала Первой мировой войны, Варшавский университет был эвакуирован сначала в Москву, а затем - в Ростов-на-Дону.
Decides that, in exercising the functions outlined in paragraph 5 above, the Warsaw international mechanism will, inter alia: постановляет также, что при выполнении функций, изложенных в пункте 5 выше, Варшавский международный механизм будет, в частности:
Immediately after habilitation he was delegated to the University of Warsaw, where in 1931 he established a Department of Classical Archaeology, in 1953 transformed into Mediterranean Archaeology Department, which he headed until his retirement in 1972. Сразу после хабилитации был приглашён в Варшавский университет, где в 1931 году организовал кафедру классической археологии, в 1953 году переименованную в средиземноморскую, и стал ее руководителем вплоть до выхода на пенсию в 1972 году.
By virtue of the decision of 7 March 1997 the Provincial Court in Warsaw gave an opinion on the request submitted by the People's Republic of China to the effect that the extradition of the persons concerned was considered to be inadmissible. В своем решении от 7 марта 1997 года варшавский окружной суд вынес заключение о неприемлемости просьбы Китайской Народной Республики о выдаче определенных лиц.
Adding to the political and nationwide character to the destruction of the largest Orthodox Cathedral in interwar Poland, the Warsaw magistrate issued public bonds to "give a chance to every Pole to take part in the action." Придавая большое значение политическому и национальному значению разрушения крупнейшего православного собора в межвоенной Польше, варшавский магистрат также выпустил специальный заём, «каждый поляк мог стать причастным к этому делу».
Больше примеров...
Варшавском (примеров 63)
It made its premiere appearance at the Warsaw Science Picnic in June 2006, where more than 10,000 individuals visited it in a single day. Это было его премьерным появлением на Варшавском Научном Пикнике в июне 2006 года, где присутствовало более 10000 посетителей за один день.
That date was chosen because it was 19 April 1943 which saw the beginning of the historic Warsaw ghetto uprising in the name of human dignity. Эта дата была выбрана потому, что 19 апреля 1943 года в Варшавском гетто началось историческое восстание в защиту человеческого достоинства.
Upon their last return to Poland on 11 September 1997, they were declared undesirable on Polish territory and kept in detention by the border guards at the Warsaw airport. После их последнего возвращения в Польшу 11 сентября 1997 года они были объявлены нежелательными персонами на польской территории и содержались пограничниками в Варшавском аэропорту.
He also performed at the Warsaw Jazz Festival, at which Live at the Warsaw Jazz Festival (Jazzmen 1992) was recorded. Он также выступал и на Варшавском джазовом фестивале; запись этого концерта вышла в альбоме «Live at the Warsaw Jazz Festival» (Jazzmen, 1992 год).
Returning to Warsaw in 1921, he studied with Mieczyslaw Michalowicz, and made his debut at the age of eleven as soloist with the Warsaw Philharmonic Orchestra. Возвратившись в Варшаву в 1921 году, он продолжил занятия сначала у Йозефа Зажембского, затем у Мечислава Михаловича в Варшавском институте музыки и дебютировал в возрасте одиннадцати лет как солист с Варшавским филармоническим оркестром.
Больше примеров...
Варшавская (примеров 49)
The Warsaw conference, with its intellectual dimension and broad range of topics, joined the mainstream of the ongoing discussion. В главное русло текущей дискуссии входит и варшавская конференция с ее интеллектуальным разрезом и широким комплексом тем.
The Conference adopted the founding act at the Community of Democracies entitled "Final Warsaw Declaration: Toward a Community of Democracies". На Конференции был принят учредительный акт Сообщества демократий, озаглавленный «Заключительная Варшавская декларация: на пути к сообществу демократий».
She stressed that the Warsaw Conference was the moment for genuine collaboration among States to establish safeguards for minimizing the adverse effects of climate change on the human rights and fundamental freedoms of all peoples, especially those in the most vulnerable countries. Она подчеркнула, что Варшавская конференция предоставляет возможность для подлинного сотрудничества между государствами в деле создания гарантий минимизации негативных последствий изменения климата для осуществления прав человека и фундаментальных свобод всех народов, в особенности народов наиболее уязвимых стран.
There also exist modal civil liability regimes for the transport of goods by road (CMR), by sea (Hague Rules, Hague Visby Rules, Hamburg Rules) and by air (Warsaw Convention). Существуют также режимы гражданской ответственности, охватывающие грузовые автомобильные (КДПГ), морские (Гаагские правила, Гаагско-висбийские правила, Гамбургские правила) и воздушные (Варшавская конвенция) перевозки.
The one non-maritime transport convention in force with world-wide application is the Warsaw Convention, governing carriage by air. Одной из действующих и применяемых во всем мире транспортных конвенций, не связанных с морем, является Варшавская конвенция, которая регулирует воздушные перевозки.
Больше примеров...
Варшавой (примеров 24)
They are taking me to the woods near Warsaw. Везут меня в лес под Варшавой.
We just keep on going and it's supposed to be somewhere near Warsaw. Мы все едем, а это должно было быть где-то под Варшавой.
They fly a cargo supply route, the Urals to Warsaw and back, twice a week. Они летают с грузом по определённому маршруту, между Уралом и Варшавой и обратно два раза в неделю.
I was wounded before Warsaw. И была ранена под Варшавой.
The engine was produced by Warszawska Fabryka Motocykli (WFM) in Warsaw. Двигатель изготавливался на заводе «Урсус» под Варшавой (польск.
Больше примеров...
Варшавскую (примеров 17)
As a signatory of the Warsaw Declaration: Towards a Community of Democracies, Croatia fully recognizes the importance of strengthening democracy and advancing its global acceptance as a universal value. Являясь одной из стран, подписавших Варшавскую декларацию «К сообществу демократий», Хорватия всецело осознает значение укрепления демократии и пропаганды ее глобального признания как всеобщего идеала.
They endorsed a declaration of principles - the Warsaw Declaration - embodying ideals and concrete practices common to all democracies. Они одобрили декларацию принципов - Варшавскую декларацию, - воплотившую в себе идеалы и конкретную практику, общие для всех демократий.
In late 1927 or early 1928, there arrived at the Warsaw Customs Office from Germany a package that, according to the accompanying declaration, was supposed to contain radio equipment. В конце 1927 или в начале 1928 года на варшавскую таможню по ошибке попала посылка, которая, в соответствии с прилагаемой декларацией, содержала радиоаппаратуру.
In 2000, organized by seven States, the Community of Democracies held its inaugural meeting in Poland, bringing together over 100 countries that signed the Warsaw Declaration. В 2000 году Сообщество демократий, организованное семью государствами, провело свое первое совещание в Польше, в работе которого приняли участники свыше 100 стран, подписавших Варшавскую декларацию.
The Department provided support to the Secretary-General on his visit to the Warsaw Climate Conference in November 2013 by preparing and promoting his press statements and briefings at the Conference. Департамент оказывал Генеральному секретарю содействие в ходе его визита на Варшавскую климатическую конференцию в ноябре 2013 года, готовя и рекламируя его заявления для прессы и брифинги на Конференции.
Больше примеров...
Варшавским (примеров 17)
The workshop was held in collaboration with the Warsaw Agricultural University and the Ministry of Agriculture and sought to build the capacity of a core group of regional and national trainers. Этот практикум проводился в сотрудничестве с Варшавским сельскохозяйственным университетом и министерством сельского хозяйства и ставил своей целью укрепить потенциал основной группы инструкторов регионального и национального уровней.
Mr. Ramcharan called attention to the conclusions and recommendations on the "persistence of racism against the Roma" adopted by the Warsaw regional seminar. Г-н Рамчаран обратил внимание на выводы и рекомендации, касающиеся "непрекращающегося расизма в отношении рома", которые были приняты Варшавским региональным семинаром.
In this connection, coordination must be developed between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, which is carrying out important and necessary work in its field, and the CSCE Warsaw Office for Democratic Institutions and Human Rights. В этой связи представляется необходимым развитие взаимодействия между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которое ведет важную и необходимую работу в этой области, и Варшавским бюро СБСЕ по демократическим институтам и правам человека.
The following year saw him conducting the Warsaw Philharmonic Orchestra and at the Warsaw Opera. В следующем году дирижировал Варшавским филармоническим оркестром и в Варшавской опере.
Returning to Warsaw in 1921, he studied with Mieczyslaw Michalowicz, and made his debut at the age of eleven as soloist with the Warsaw Philharmonic Orchestra. Возвратившись в Варшаву в 1921 году, он продолжил занятия сначала у Йозефа Зажембского, затем у Мечислава Михаловича в Варшавском институте музыки и дебютировал в возрасте одиннадцати лет как солист с Варшавским филармоническим оркестром.
Больше примеров...
Варшавское (примеров 12)
He won the Russian Oaks five times, the Russian Derby four times, the Czar's Prize on three occasions, and the Warsaw Derby twice. В течение нескольких лет Винкфилд пять раз выиграл приз «Российский Окс» (окс - «женский» аналог дерби), четыре раза Большой Всероссийский приз (Дерби), три раза Приз императора и дважды Варшавское Дерби.
However, soon afterward, in Vienna, Kościuszko learned that the Kingdom of Poland to be created by the Tsar would be even smaller than the earlier Duchy of Warsaw. Однако вскоре, находясь в Вене, Костюшко узнал, что новосозданное царство Польское было ещё меньше, чем Варшавское герцогство, он назвал это образование «шуткой».
After the Germans suppressed the 1944 Warsaw Uprising, they sent Rejewski's wife and children west, along with other Warsaw survivors; the family eventually found refuge with her parents in Bydgoszcz. После того, как немцы подавили Варшавское восстание 1944 года, они отправили жену Реевского и детей на запад вместе с другими оставшимися в живых в Варшаве; семья в конце концов нашла убежище со своими родителями в Быдгоще.
In the Interbellum it hosted several scientific and scholarly organizations: the Warsaw Scientific Society, the Mianowski Fund, the National Meteorological Institute, the French Institute, and the Archeological Museum of Warsaw. В межвоенные годы в здании располагались несколько научных организаций: Варшавское научное общество, касса им. Мяновского, Государственный метеорологический институт и Археологический музей Варшавы.
Prince Stanisław Sebastian Lubomirski (1875 - 1932) founded the Warsaw aviation association Aviata in 1910. Князь Станислав Себастьян Любомирский (1875-1932) основал в 1910 году Варшавское авиационное общество Авиата.
Больше примеров...
Варсоу (примеров 3)
Well, it doesn't mean Eddie Warsaw didn't kill her. Ну, это не значит, что ее убил не Эдди Варсоу.
Mr. Warsaw, you understand that if you sign the plea, you walk... today. Мистер Варсоу, вы понимаете, что, если вы подпишите заявление, вы выйдете на свободу сегодня.
Okay. Eddie Warsaw. Итак, Эдди Варсоу.
Больше примеров...
Warsaw (примеров 17)
A limited edition live album, Live in Warsaw, was released on 14 November 2008 on IAMX's own label, 61seconds. Концертный альбом Live in Warsaw был выпущен ограниченным тиражом 14 ноября 2008 года на собственном лейбле IAMX - 61seconds.
In October 2011, Glamourina took part in the Warsaw Fashion Weekend, an event sponsored by BlackBerry, Play, and presented by renowned stylist, Jola Czaja. В октябре 2011 года Glamourina приняла участие в презентации Warsaw Fashion Weekend, спонсорами которого были BlackBerry и Play, а ведущей была известная стилистка Jola Czaja.
This important meeting for energy traders will take place at the "Hilton Warsaw Hotel and Convention Centre". Эта важная для энерготрейдеров встреча будет проведена в отеле Hilton Warsaw & Konvention Center.
He earned a bronze medal at the 2015 CS Denkova-Staviski Cup and finished fifth at the 2015 CS Warsaw Cup. Затем он завоевал бронзовую медаль на Кубке Денкова-Ставиский 2015 года и 5 место на Warsaw Cup 2015.
He also performed at the Warsaw Jazz Festival, at which Live at the Warsaw Jazz Festival (Jazzmen 1992) was recorded. Он также выступал и на Варшавском джазовом фестивале; запись этого концерта вышла в альбоме «Live at the Warsaw Jazz Festival» (Jazzmen, 1992 год).
Больше примеров...