Английский - русский
Перевод слова Warsaw

Перевод warsaw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Варшаве (примеров 853)
1980-1984: Minister Plenipotentiary of the Egyptian embassy in Warsaw, Poland. 19801984 годы Чрезвычайный и полномочный посланник посольства Египта в Варшаве (Польша)
At the moment, there are 13 items available in German, English, Russian and Polish, covering detailed technical descriptions of the outcome of the projects, carried out by the UN/ECE Regional Coordinating Centre in Warsaw. На данный момент имеется 13 документов на немецком, английском, русском и польском языках, содержащих подробное техническое описание результатов проектов, осуществленных Региональным координационным центром ЕЭК ООН в Варшаве.
The Warsaw Climate Change Conference should also work on a new climate agreement, including the possible adoption of a road map up to 2015. Участники Конференции по изменению климата в Варшаве должны также разработать новое соглашение по вопросу изменения климата, включая возможное принятие дорожной карты до 2015 года.
The first International onco-olympic Games, with approximately 200 children from four countries - Poland, Russia, Belarus and Ukraine, took place in the Polish capital Warsaw in 2007. Первая Международная онкоолимпиада, в которой приняли участие около 200 детей из четырёх стран - Польши, России, Белоруссии и Украины прошла в столице Польши Варшаве в 2007 году.
Your first time in Warsaw? Первый раз в Варшаве?
Больше примеров...
Варшавы (примеров 260)
In 1951 Wilanów was incorporated into Warsaw. В 1951 году Вилянув был включён в состав Варшавы.
In 1981 he delivered archives of his photografies to Historical Museum of Warsaw. В 1981 году передал негативы в Исторический музей Варшавы.
In June 2012, district court in Warsaw upheld the verdict of the local court. 11 июня 2013 года апелляционный суд Варшавы утвердил решение окружного суда.
When I left Warsaw to come to Canada, my father gave me $10. Когда я уезжал из Варшавы в Канаду, мой отец дал мне $10.
Dizzy Daisy Hotel on Górnośląska Street probably offers the cheapest room with washroom accommodation in Warsaw's centre. Хостел Диззи Дейзи (Dizzy Daisy) на улице Гурнослионской прелдагает вероятно самые дешевые ночлеги в номерах с ванными в точном центре Варшавы.
Больше примеров...
Варшавского (примеров 203)
The Polish freedom movement of 1968 lost its confrontation with police violence; the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members. Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции; Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
Regrettably, Bulgaria could only join the United Nations 10 years later, when it had already been entrapped in the Warsaw Treaty Organization at the cost of its independent policy. К сожалению, Болгария смогла присоединиться к Организации Объединенных Наций лишь десять лет спустя, когда она уже оказалась вовлеченной в Организацию Варшавского Договора, поступившись своим независимым курсом.
Military expenditures of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) countries are now more than 10 times the expenditures of the former Warsaw Pact countries. Военные расходы стран Организации Североатлантического договора (НАТО) сейчас более чем в 10 раз превышают расходы бывших стран Варшавского договора.
That is precisely why we accept neither the idea of the expansion of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) military infrastructure to the area of the now defunct Warsaw Treaty nor the efforts to make that alliance the axis of a new European system. Именно поэтому мы не приемлем ни идею продвижения военной инфраструктуры НАТО на пространство бывшего и уже распавшегося Варшавского Договора, ни попытки сделать этот альянс осью новой европейской системы.
Also call for the urgent operationalization of the Warsaw international mechanism for loss and damage associated with climate impacts, and stress that a permanent seat on the executive committee of the mechanism is to be allocated to small island developing States; также призываем к безотлагательной практической реализации Варшавского международного механизма для компенсации потерь и ущерба, связанных с последствиями изменения климата, и подчеркиваем, что одно постоянное место в Исполнительном комитете Механизма передается малым островным развивающимся государствам;
Больше примеров...
Варшава (примеров 228)
Six European capitals are located within 600 km (373 mi): Berlin, Vienna, Prague, Bratislava, Budapest and Warsaw. Шесть европейских столиц расположены в 600 км (373 мили): Берлин, Вена, Прага, Братислава, Будапешт и Варшава.
Participant in the United Nations Seminar on the Realization of Economic and Social Rights (Warsaw) Участница Семинара Организации Объединенных Наций по реализации экономических и социальных прав (Варшава)
Adam Daniel Rotfelda Chairman of the International Advisory Committee Polish Institute of International Affairs Warsaw Адам Даниел Ротфелда Председатель Международного консультативного комитета Польский институт международных проблем Варшава
Helsinki (Finland), Tallinn (Estonia), Riga (Latvia), Kaunus - Klaipeda (Latvia), Warsaw (Poland) Хельсинки (Финляндия), Таллинн (Эстония), Рига (Латвия), Каунас - Клайпеда (Латвия), Варшава (Польша)
The seminar was organized by Saferworld (London), the Institute of Public Affairs (Warsaw) and co-hosted by the Polish Ministry of Foreign Affairs. Семинар был проведен организацией «За более безопасный мир» (Лондон) и Институтом общественных проблем (Варшава) в сотрудничестве с министерством иностранных дел Польши.
Больше примеров...
Варшаву (примеров 179)
That he was going to Warsaw. Что? - Что едет в Варшаву.
Moved to Warsaw (1888). Переехал в Варшаву (1888).
Following his release, he moved to Warsaw, where he wrote for the Kurier Warszawski and provided illustrations for Tygodnik Ilustrowany and the satirical journal Kłosy (Ears). После освобождения переехал в Варшаву, где сотрудничал с «Курьером Варшавским», помещал иллюстрации в «Kłosy» и «Tygodnik Ilustrowany».
During Mr Nenchev's working visit to Warsaw in February 2015, the then-minister of defense of Poland, Tomasz Siemoniak, said Bulgaria was interested in Poland's experience with military reforms, drill programs, and equipment and military hardware. Во время рабочего визита г-на Ненчева в Варшаву в феврале 2015 года тогдашний министр обороны Польши Томаш Семоняк сказал, что Болгария заинтересована в опыте Польши в военных реформах, программах обучения, оснащении и военной технике.
If my former-friend, Swiecki should go to Warsaw, would he orwouldn't he take his present secretary with him? если хотите, мой бывший коллега Швенский уедет в Варшаву, возьмет или не возьмет он с собой своего нынешнего секретаря?
Больше примеров...
Варшавской (примеров 158)
It should be remembered that: The Warsaw Convention adopts the limit of 16,600 SDRs for each victim for passenger air transport. Следует напомнить, что: - Варшавской конвенцией установлен предел для воздушных пассажирских перевозок в размере 16600 СПЗ на каждого пострадавшего.
The following year saw him conducting the Warsaw Philharmonic Orchestra and at the Warsaw Opera. В следующем году дирижировал Варшавским филармоническим оркестром и в Варшавской опере.
2008 - Silver medal of 21st International Poster Biennale in Warsaw in the category B (advertising of events of culture, art, education and sports). В 2008 он завоевал серебряную медаль на 21-й Варшавской биеннале плаката Серебряную медаль в категории B (реклама событий культуры, искусства, образования и спорта).
The Warsaw Conference decided to invite "all Parties" to elaborate their intended nationally determined "contributions" and to communicate them well in advance of the twenty-first conference, without prejudice to the legal nature of the contributions. На Варшавской конференции было принято решение предложить «всем Сторонам» установить свои плановые и определенные национальные «взносы» и сообщить достаточно заблаговременно информацию о них для двадцать первой Конференции без ущерба для вопросов о правовом характере взносов.
Individual events counted in the ACP Tour can be held according to the following formats: round-robin tournaments (RR), Swiss systems (Opens), knock-out tournaments (KO) and the Warsaw system (WS). Индивидуальные турниры, входящие в АШП-Тур, могут проводиться по одной из следующих систем: круговой (RR), швейцарской (Опены), нокаут-системе (KO) или варшавской (WS).
Больше примеров...
Варшавский (примеров 59)
In 1938 he returned to Eastern Europe within an international group of wrestlers, which hosted the circus of Warsaw. В 1938 году вернулся в Европу в составе группы борцов разных национальностей, приглашённой в Варшавский цирк.
The criminal activities are focused on the Warsaw Stadium but high piracy rates could be found in other cities, namely: Gdansk, Jelenia Gora, Poznan, Katowice, Szczecin and Wroclaw. Центром криминальной деятельности является Варшавский стадион, однако высокие уровни пиратства отмечаются и в других городах, таких, как Гданьск, Еленя-Гура, Познань, Катовице, Щецин и Вроцлав.
Mr. T. ZYLICZ, Professor, Warsaw Ecological Economics Centre, University of Warsaw, Poland Г-н Т. ЗИЛИШ, профессор, Варшавский центр по экономике природопользования, Варшавский университет, Польша
Warsaw Blues with King Oliver. "Варшавский Блюз" с Кингом Оливером.
Warsaw's Old City was entered on the UNESCO list as an example of faithful reconstruction including the preservation of original sections of the architecture. Варшавский район Старый город (Старе-Място, или "Старувка", как говорят варшавяне) находятся в списке объектов ЮНЕСКО как образец точной реконструкции с сохранением оригинальных фрагментов построек.
Больше примеров...
Варшавском (примеров 63)
From 1959 he accepted the position of lecturer at the University of Warsaw in the faculty of economics. С 1959 года принял должность ассистента в варшавском университете на факультете экономики.
Ph.D. at Jagiellonian University in Cracow (Poland) in 1969, habilitation at University of Warsaw in 1977, title of professor in 1992. Доктор философии, Ягеллонский университет в Кракове (Польша), 1969 год; подготовка к научной деятельности в Варшавском университете, 1977 год; ученое звание профессора, 1992 год.
She died in the Warsaw Uprising. Погиб в Варшавском восстании.
Warsaw was of major concern followed by Wroclaw, Poznan, Gdansk and Katowice. Глубокую обеспокоенность вызывает положение на варшавском рынке, а также на рынках Вроцлава, Познани, Гданьска и Катовице.
During this period, the corps supported the troops of the 28th and 70th Armies in repulsing German counterattacks in multiple areas to the east and northeast of the Warsaw suburb Praga. В этот период на варшавском направлении действия авиации сводились к поддержке войск 28-й и 70-й армий в отражении многократных вражеских контратак в районах к востоку и северо-востоку от предместья Варшавы - Праги.
Больше примеров...
Варшавская (примеров 49)
The Warsaw Convention on air transport and the Hague Protocol of 1955 contain somewhat similar provisions. Варшавская конвенция 1929 года о воздушных перевозках и Гаагский протокол 1955 года содержат аналогичные положения.
An exhibition in Warsaw in 1964 was his first major success, as all his paintings were sold. Престижная варшавская выставка в 1964 году считается его первым серьёзным успехом, так как все выставлявшиеся картины были проданы.
The Warsaw Convention added to the system in 2005 has yet to enter into force. Варшавская конвенция, включенная в систему в 2005 году, еще не вступила в силу.
Taking into account the Declaration and the Action Plan adopted at the Warsaw Conference on Combating Terrorism of 6 November 2001 (the Warsaw Conference), принимая во внимание Декларацию и План действий, принятые на Варшавской конференции по борьбе с терроризмом 6 ноября 2001 года (Варшавская конференция),
The Fifth Ministerial Conference, in Warsaw held from 5 to 7 November 2007, adopted the Warsaw Declaration, and two resolutions that relate to climate change, the growing demand for energy from renewable sources and threats to the availability and quality of water resources. На пятой конференции на уровне министров, состоявшейся 5 - 7 ноября 2007 года в Варшаве были приняты Варшавская декларация и две резолюции, касающиеся изменения климата, увеличения спроса на электроэнергию, получаемую из возобновляемых источников энергии, и угроз, затрагивающих наличие и качество водных ресурсов.
Больше примеров...
Варшавой (примеров 24)
They are taking me to the woods near Warsaw. Везут меня в лес под Варшавой.
When was the last time you shared anything with Warsaw? Когда вы в последний раз чем-то делились с Варшавой?
In exile, was in the camps near Warsaw, in 1922 he worked in Danzig, then ended up in Berlin, studied theology and philosophy in Italy. В эмиграции, был в лагерях под Варшавой, в 1922 году работал в Данциге, далее оказался в Берлине, изучал богословие и философию в Италии.
The ultimatum demanded that the Lithuanian government unconditionally agree to establish diplomatic relations with Warsaw within 48 hours, and that the terms be finalized before March 31. Пятью днями ранее, основываясь на международном признании аннексии Австрии Третьим рейхом, польское правительство решило, что необходимо предъявить Литве ультиматум с требованием дать безусловное согласие на установление дипломатических отношений с Варшавой в течение 48 часов и завершить взаимную аккредитацию не позднее 31 марта.
The engine was produced by Warszawska Fabryka Motocykli (WFM) in Warsaw. Двигатель изготавливался на заводе «Урсус» под Варшавой (польск.
Больше примеров...
Варшавскую (примеров 17)
The participants in the conference adopted the Warsaw Declaration, in which they reaffirmed their commitment to its catalogue of democratic values and standards. Участники конференции приняли Варшавскую декларацию, в которой они подтвердили свою приверженность своду содержащихся в ней демократических ценностей и норм.
In 2000, organized by seven States, the Community of Democracies held its inaugural meeting in Poland, bringing together over 100 countries that signed the Warsaw Declaration. В 2000 году Сообщество демократий, организованное семью государствами, провело свое первое совещание в Польше, в работе которого приняли участники свыше 100 стран, подписавших Варшавскую декларацию.
The Department provided support to the Secretary-General on his visit to the Warsaw Climate Conference in November 2013 by preparing and promoting his press statements and briefings at the Conference. Департамент оказывал Генеральному секретарю содействие в ходе его визита на Варшавскую климатическую конференцию в ноябре 2013 года, готовя и рекламируя его заявления для прессы и брифинги на Конференции.
He did this, and then went on to a Russian middle school, which was a prerequisite to acceptance at the Warsaw School of Fine Arts, which he attended for a brief period during the 1906-1907 school year. После завершения обучения, он пошел в русскую среднюю школу, которая является необходимым условием для принятия в Варшавскую академию искусств, где он учился в течение краткого периода с 1906 по 1907 года.
In late August 2006, he moved on a free transfer to Legia Warsaw in Poland by signing a four-year contract. В конце августа 2006 года перешёл на правах свободного агента в варшавскую «Легию», подписав четырёхлетний контракт.
Больше примеров...
Варшавским (примеров 17)
The temple was officially opened on Poland's Independence Day, 11 November 2016, by Cardinal Kazimierz Nycz, the archbishop of Warsaw. Храм был официально открыт в День независимости Польши, 11 ноября 2016 года, кардиналом Казимежем Нычем, архиепископом Варшавским.
In this connection, coordination must be developed between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, which is carrying out important and necessary work in its field, and the CSCE Warsaw Office for Democratic Institutions and Human Rights. В этой связи представляется необходимым развитие взаимодействия между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которое ведет важную и необходимую работу в этой области, и Варшавским бюро СБСЕ по демократическим институтам и правам человека.
Priorities for 2010-2011 are guided by the outcome of the 5th Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, placing emphasis through the Warsaw resolutions on "forests, wood and energy" and cross-sector coordination, including "forests and water." Приоритеты на 2010-2011 годы определены с учетом итогов пятой Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров с уделением особого внимания Варшавским резолюциям по "лесам, древесине и энергии" и координации кросс-секторальной деятельности, в том числе в отношении "лесов и воды".
In 1915 together with the staff of the University of Warsaw, he was evacuated to Rostov-on-Don, where he took an active part in the organization of the Natural Department of the Physics and Mathematics Faculty of the Don University and later also the Biological Faculty. В 1915 году в связи с приближением германских войск вместе с Варшавским университетом был эвакуирован в Ростов-на-Дону, где принял активное участие в становлении естественного отделения физико-математического факультета Донского университета, позднее - биологического факультета (в настоящее время - биолого-почвенный факультет Южного федерального университета).
Returning to Warsaw in 1921, he studied with Mieczyslaw Michalowicz, and made his debut at the age of eleven as soloist with the Warsaw Philharmonic Orchestra. Возвратившись в Варшаву в 1921 году, он продолжил занятия сначала у Йозефа Зажембского, затем у Мечислава Михаловича в Варшавском институте музыки и дебютировал в возрасте одиннадцати лет как солист с Варшавским филармоническим оркестром.
Больше примеров...
Варшавское (примеров 12)
Well, less than two hours ago, Monarch's Warsaw branch was assaulted. Тем не менее, пару часов назад, на варшавское отделение "Монарха" напали.
I feel like we're about to roll into the Warsaw ghetto. Такое чувство, будто сейчас вкатимся в Варшавское гетто.
However, soon afterward, in Vienna, Kościuszko learned that the Kingdom of Poland to be created by the Tsar would be even smaller than the earlier Duchy of Warsaw. Однако вскоре, находясь в Вене, Костюшко узнал, что новосозданное царство Польское было ещё меньше, чем Варшавское герцогство, он назвал это образование «шуткой».
After the Germans suppressed the 1944 Warsaw Uprising, they sent Rejewski's wife and children west, along with other Warsaw survivors; the family eventually found refuge with her parents in Bydgoszcz. После того, как немцы подавили Варшавское восстание 1944 года, они отправили жену Реевского и детей на запад вместе с другими оставшимися в живых в Варшаве; семья в конце концов нашла убежище со своими родителями в Быдгоще.
Prince Stanisław Sebastian Lubomirski (1875 - 1932) founded the Warsaw aviation association Aviata in 1910. Князь Станислав Себастьян Любомирский (1875-1932) основал в 1910 году Варшавское авиационное общество Авиата.
Больше примеров...
Варсоу (примеров 3)
Well, it doesn't mean Eddie Warsaw didn't kill her. Ну, это не значит, что ее убил не Эдди Варсоу.
Mr. Warsaw, you understand that if you sign the plea, you walk... today. Мистер Варсоу, вы понимаете, что, если вы подпишите заявление, вы выйдете на свободу сегодня.
Okay. Eddie Warsaw. Итак, Эдди Варсоу.
Больше примеров...
Warsaw (примеров 17)
1996 - Gold medal of 15th International Poster Biennale, Warsaw, in the category "Advertising". В 1996 золотую медаль на 15-й Варшавской биеннале плаката (International Poster Biennale in Warsaw) в категории Advertising.
In October 2011, Glamourina took part in the Warsaw Fashion Weekend, an event sponsored by BlackBerry, Play, and presented by renowned stylist, Jola Czaja. В октябре 2011 года Glamourina приняла участие в презентации Warsaw Fashion Weekend, спонсорами которого были BlackBerry и Play, а ведущей была известная стилистка Jola Czaja.
He is an author of articles published in Forbes Brasil, Administradores, Warsaw Business Journal, NaTemat.pl and Polish weekly newsmagazine Wprost. М. Гжещак является автором статей для Forbes Brasil, Administradores, Warsaw Business Journal и NaTemat, а также фельетонистом еженедельника «Wprost».
In 2002 the band released Acoustically Challenged, documenting an "unplugged" session with a number of the band's songs retooled for acoustic instruments, which was originally broadcast on Radio 3 Warsaw. В 2002-м году группа выпустила Acoustically Challenged - акустический сеанс, содержащий песни, специально переписанные для акустических инструментов, который до этого транслировали на Radio 3 Warsaw.
List of tallest buildings in Katowice List of tallest buildings in Warsaw List of tallest buildings in Szczecin Pictures of tallest buildings in Warsaw Tallest buildings in Poland in CTBUH database Список самых высоких зданий Варшавы Список самых высоких зданий Европы Pictures of tallest buildings in Warsaw Tallest buildings in Poland in CTBUH database
Больше примеров...