University of Warsaw, 1972, LL.D. |
Варшавский университет, 1972 год, доктор юридических наук. |
They should kick out the Warsaw New Band first. |
Пусть сначала разгонят Варшавский новый оркестр. |
The Warsaw Treaty Organization has since ceased to exist. |
С тех пор Варшавский Договор прекратил существование. |
Warsaw Old Town is 10 minutes' walk away. |
Варшавский Старый город расположен в 10 минутах ходьбы от отеля. |
WikiRank is used also for didactic purposes in various higher educational institutions (such as the University of Warsaw). |
ВикиРанк используется также для дидактических целей в различных высших учебных заведениях (таких как Варшавский университет). |
In 1904 he entered the Warsaw Polytechnic Institute. |
В 1904 году поступил в Варшавский политехнический институт. |
The plan was approved by the Warsaw City Council for Public Charity in April 1893. |
В апреле 1893 года. план был утвержден Варшавский Городской Совет Общественной Благотворительности. |
After a conflict with part of the faculty professors in May 1917, he moved to Warsaw (Rostov) University. |
В результате конфликта с частью факультетской профессуры в мае 1917 года перевёлся в Варшавский (Донской) университет. |
In 1861 it was revived as Warsaw's Institute of Music. |
В 1861 он открылся вновь под названием «Варшавский институт музыки». |
It should have disappeared when the Soviet Union collapsed and the Warsaw Pact evaporated; its job was done. |
Ему следовало исчезнуть, когда развалился Советский Союз и испарился Варшавский договор; его работа была закончена. |
The University of Warsaw is one of the top Polish universities. |
Варшавский университет - одно из крупнейших государственных высших учебных заведений Польши. |
Also the thinnest house in Warsaw is located there. |
Также здесь находится варшавский «тонкий дом». |
"The Warsaw Treaty of 1920: the Ukrainian assessment". |
Варшавский договор 1920 года: украинская оценка (неопр.). |
NATO and Warsaw have subsequently declared a new partnership within the European continent. |
Впоследствии НАТО и Варшавский блок объявили о новом партнерстве в рамках Европейского континента. |
Rationalisation of energy consumption in rail transport (performer: Polytechnic of Warsaw). |
Рационализация потребления энергии на железнодорожном транспорте (исполнитель: Варшавский политехнический институт). |
University of Warsaw, 1981, doctor habilitatus, international law. |
Варшавский университет, 1981 год, почетный доктор международного права. |
In 1938 he returned to Eastern Europe within an international group of wrestlers, which hosted the circus of Warsaw. |
В 1938 году вернулся в Европу в составе группы борцов разных национальностей, приглашённой в Варшавский цирк. |
On the same day, Brandt signed the Treaty of Warsaw, which acknowledged the Oder-Neisse line as the final German border with Poland. |
В тот же день Брандт подписал Варшавский договор, который признавал границу по Одеру - Нейсе границей Германии с Польшей. |
In 1915, after the outbreak of World War I, the University of Warsaw was evacuated first to Moscow, and then to Rostov-on-Don. |
В 1915 году, после начала Первой мировой войны, Варшавский университет был эвакуирован сначала в Москву, а затем - в Ростов-на-Дону. |
Now notice, in a period which is dominated by a mono-polar world, you have fixed alliances - NATO, the Warsaw Pact. |
Обратите внимание: в период, когда преобладает однополюсный мир, создаются альянсы - НАТО, Варшавский договор. |
The Warsaw District Court had dismissed the case in the light of the provisions of the Criminal Code following an appeal by the defence counsel. |
После апелляции, поданной защитником, Варшавский окружной суд прекратил дело с учетом положений Уголовного кодекса. |
Arrival at Warsaw Airport: Date: |
Прибытие в варшавский аэропорт: Дата: |
Professor at the Institute of International Law, University of Warsaw, Director of the Institute, Vice-director of the Institute. |
Преподаватель Института международного права, Варшавский университет, Директор Института, заместитель Директора Института. |
Assistant, Faculty of Philosophy, University of Warsaw |
Младший преподаватель, философский факультет, Варшавский университет |
There was only one employee who swiped into the Warsaw branch the day of the incident who didn't swipe out... |
Только одна сотрудница вошла по пропуску в Варшавский отдел в день инцидента и не вышла... |