Early widowed, Beyer had to maintain three sons and in 1824 in Warsaw opened a school of painting and drawing for women. |
Рано овдовев и имея на своем попечении троих малолетних детей, Хенрика Бейер в 1824 году открыла в Варшаве женскую школу живописи и рисунка. |
Soon afterwards, four squadrons were sent to Warsaw. |
1814 г. - 2 эскадрона дислоцированы в Варшаве. |
Her father Fransois de Pointin who had family roots from the French province of Picardy was born at Louis XVIII's court in exile in Warsaw. |
Её отец, Франсуа Пуантэн, с корнями из французской провинции Пикардии, родился в Варшаве при дворе Людовика XVIII во время его изгнания из Франции. |
On 30 July 1994, Gen. Tadeusz Bór-Komorowski's ashes were buried in Powązki Military Cemetery in Warsaw. |
30 июля 1994 года прах генерала Бур-Коморовского был перезахоронен на воинском кладбище в Повонзки в Варшаве. |
The Head of the mission will travel to and from the post via Warsaw for briefing and de-briefing. |
На пути к и с места проведения выборов Глава миссии посетит БДИПЧ в Варшаве для участия в брифинге и дибрифинге. |
The Administration and Deployment Officer should travel to and from post via Warsaw for briefing and de-briefing and collection of equipment. |
Ответственный за административные вопросы и дислокацию наблюдателей также должен присутствовать на брифинге и дибрифинге в Варшаве на пути к и с места проведения выборов. |
Maroszek stated he had seen a group of German soldiers armed with wz.M rifles in occupied Warsaw. |
Кроме того, Марошек утверждал, что в 1940 году видел в оккупированной Варшаве группу немецких солдат, вооруженных винтовками wz.M. |
When it was finally completed, it was 70 metres in height, at that time, the tallest building in Warsaw. |
По завершении строительства собор достигал в высоту 70 м и был на то время самым высоким зданием в Варшаве. |
Plater vocally criticized that decision, refused to follow orders and instead decided to try to break through to Warsaw and continue the struggle. |
Эмилия Плятер оспорила этот приказ; вместо его исполнения, она требовала прорываться к Варшаве, чтобы продолжить борьбу. |
In 1935, he tied for 2nd-4th with Frydman and Henryk Friedman, behind Tartakower, in the 3rd Polish Chess Championship, held in Warsaw. |
В 1935 он вместе со Х.Фридманом и П.Фридманом разделил 2-4 места позади Тартаковера в 3-м чемпионате Польши, походившем в Варшаве. |
Yes Airways was founded in 2009 and was based in Warsaw. |
«Rootwater» была сформирована в 2002 году и расположена в Варшаве. |
His personal best long jump was 8.09 metres, achieved in May 1983 in Warsaw. |
Рекорд в прыжке в длину - 8,09, был установлен в мае 1983 в Варшаве. |
In 1879 he taught at the Institute of Music in Warsaw, where he succeeded Juliusz Janotha. |
С 1879 года преподавал в Институте музыки в Варшаве, сменив вышедшего на пенсию Юлиуша Яноту. |
In 1935 they founded their own cabaret company (the "Nowości Theater") in Warsaw. |
В конце 1925 года организовала в Варшаве собственный театр («Teatr Niewiarowskiej»). |
Nagórski survived World War II and continued his career as a civil worker in Gdańsk and then as an engineer in Warsaw. |
Нагурский пережил Вторую мировую войну и продолжал работать инженером-конструктором и руководителем конструкторского бюро в Гданьске и Варшаве. |
In 1938 Woizikovsky succeeded Bronislava Nijinska as director of the recently-formed state-sponsored Ballet Polonais in Warsaw. |
В 1938 году Войцеховский сменил Брониславу Нижинскую на посту директора недавно сформированного государственного балета «Полонез» в Варшаве. |
The district court in Warsaw conducted a summary hearing of the case and found the defendants guilty of all charges. |
Воеводский суд в Варшаве, рассмотрел дело во временом трибунале и признал подсудимых виновными по всем обвинениям. |
Expressing gratitude for the effective cooperation with the Armenian authorities, Janez Lenarcic thanked Edward Nalbandyan for visiting the ODIHR central office in Warsaw. |
Янеш Ленарчич в свою очередь, отметив удовлетворение в связи с продуктивным сотрудничеством с властями РА, выразил благодарность главе внешнеполитического ведомства РА Э. Налбандяну за посещение штаб-квартиры БДИПЧ в Варшаве. |
In 1983 he was an invited speaker at the International Congress of Mathematicians in Warsaw and gave a talk Integrable models in classical and quantum field theory. |
В 1983 году он был приглашён на Международный конгресс математиков в Варшаве в качестве докладчика, где выступил с докладом на тему «Интегрируемые модели в классической и квантовой теории поля». |
In 1985 in Gdynia he shared the first - third place, and then won additional tournament in Warsaw, a half point ahead of Jan Adamski. |
В 1985 году в Гдыне поделил первое - третье место, а потом в переигровке в Варшаве стал чемпионом Польши по шахматам, на пол-очка опередив Яна Адамского. |
Criticism of the draft document gathered strength in the succeeding months; Laotian students in Paris, Prague, and Warsaw joined in the call for free elections. |
Критика проекта конституции отмечалась и со стороны студенческих организаций: в Париже, Праге и Варшаве некоторые лаосские студенты, учившиеся в этих странах, устроили манифестации, где призывали к проведению в Лаосе свободных выборов. |
Some information should be compiled by the Head of the ODIHR Election Observation Mission and sent to the Warsaw Office for archiving. |
Некоторая информация должна быть собрана Главой миссии наблюдателей за выборами от БДИПЧ и предоставлена в архив Бюро по демократическим институтам и правам человека в Варшаве. |
In 1928 a Polish-German company called Zakłady Ceramiczne Stella S.A. (with head-quarter in Warsaw) which manufactured silica materials was established. |
Первое упоминание о заводе появилось в июле 1928 года, с образованием польско-немецкого общества АО «Химический завод «Стелла» в Варшаве, производимого динасовые огнеупоры. |
P. designed advertisements for such events as «Moscow days» in Warsaw, Prague, Madrid, Budapest (director and producer Sergey Vinnikov) and Vienna. |
Дизайнер рекламно-представительской продукции таких мероприятий, как «Дни Москвы» в Варшаве, Праге, Мадриде, Будапеште (Режиссёр и продюсер - Сергей Винников), Вене..., музыкальные фестивали «Ступень к Парнасу», «МузЭко-90» и мн. др. |
The painting was exhibited in Lviv in 1877, and in 1878 at Zachêta in Warsaw and widely acclaimed. |
Картина «Шейлок и Джессика» была выставлена во Львове в 1877 году, а в 1878 году в Захете, в Варшаве, и получила широкое признание. |