| Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994. | Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года. |
| Warsaw, October 2008 (Zbigniew Lasocik). | Варшава, октябрь 2008 года. (Збигнев Ласоцик). |
| The CIA and Warsaw have been informed of this development. | ЦРУ и Варшава об этом проинформированы. |
| In August, the Polish capital Warsaw was completely cut off from grain deliveries. | В августе Варшава была полностью отрезана от поставок зерна. |
| On 27 September Warsaw surrendered and on 1 October the Germans entered the city. | 27 сентября Варшава капитулировала и 1 октября немцы вошли в город. |
| The Corporation became a main shareholder of the Polish automotive industry leader - FSO Plant, Warsaw. | Корпорация стала главным акционером флагмана польского автомобилестроения - завода FSO, Варшава. |
| WARSAW: Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis. | ВАРШАВА: Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе. |
| Them lot in Warsaw and Katowice always get the best of everything. | Варшава и Катовице всегда получают всё самое лучшее. |
| Warsaw, Bucharest, Sao Paulo, and Berlin. | Варшава, Бухарест, Сан-Пауло и Берлин. |
| If the results of discussions will be positive, the passenger locomotion will accelerate on the line Riga - Warsaw - Berlin. | Положительный исход переговоров позволит ускорить пассажирские перевозки по линии Рига - Варшава - Берлин. |
| Warsaw to Krakow (cabotage within country without reservation) | Варшава - Краков (перевозка внутри страны, не сделавшей оговорки) |
| Poland, Warsaw, 14-15 March, Meeting with 35 Former Students. | Польша, Варшава, 14 - 15 марта, встреча с 35 бывшими учащимися. |
| The completion of phase 1 Warsaw - Kaunas is planned for 2010. | На 2010 год запланировано завершение этапа 1 "Варшава - Каунас". |
| Warsaw is also on the UNESCO list. | В списке ЮНЕСКО находится также Варшава. |
| Warsaw was not only the capital of Poland but also the main cultural capital. | Варшава является не только политической, но и спортивной столицей Республики Польши. |
| Warsaw was besieged several times; the first time, in 1702, by Swedish troops. | Варшава была несколько раз осаждёна - сначала в 1702 году шведскими войсками. |
| He is currently working as researcher and assistant professor at the Polish-Japanese Computer Science Academy (PJATK) in Warsaw, Poland. | Сейчас он работает как исследователь и доцент в Польско-японской академии компьютерных технологий (PJATK) Варшава Польша. |
| Esther Stetner, Nouissivieta 2, Warsaw. | Эстер Штетнер, Новисвета 2, Варшава. |
| WARSAW - The global economy's glory days are surely over. | ВАРШАВА - Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади. |
| WARSAW: Voters can be merciless judges. | ВАРШАВА: Избератели могут быть безжалостными судьями. |
| WARSAW: Control the past and you control the future. | ВАРШАВА: Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим. |
| WARSAW - Episodes like the current financial crisis seriously disrupt economic growth. | ВАРШАВА. Эпизоды, подобные текущему финансовому кризису, серьёзно нарушают экономический рост. |
| 2010: Warsaw, Poland - Theme: Imagine a world where technology helps solve the world's toughest problems. | 2010: Варшава, Польша - Тема: Представьте мир, в котором технологии позволяют решить наиболее трудные проблемы современности. |
| Attention, this is Warsaw and all Polish Radio broadcasts. | Внимание, внимание, говорит - Варшава и все польские радиостанции. |
| Friday night I went out with the first years... the baby lawyers... to this club in Brooklyn called Warsaw. | В пятницу вечером я отправилась с первогодками... малышами-юристами... в этот клуб в Бруклине под названием "Варшава". |