Английский - русский
Перевод слова Warsaw
Вариант перевода Варшаве

Примеры в контексте "Warsaw - Варшаве"

Примеры: Warsaw - Варшаве
As a member of the Kazakhstan delegation he polemicized with representatives of the OSCE in Warsaw repeatedly. Отстаивая интересы Республики Казахстан в вопросах избирательного процесса, в составе казахстанской делегации неоднократно совместно со своими коллегами принимал участие в полемике с представителями ОБСЕ в Варшаве, а также в Астане.
But the Roundtable talks in Warsaw 20 years ago this month is where the Iron Curtain began to be dismantled. Но переговоры «Круглого стола», которые в этот месяц прошли 20 лет назад в Варшаве, стали отправной точкой процесса падения «железного занавеса».
On October 29 of the same year, the District Court in Warsaw registered the entry of Bank Polska Kasa Opieki SA into the commercial register. 29 октября того же года Окружной суд в Варшаве внёс банк Pekao в реестр коммерческих организаций.
In 1621 he erected a manor house in Warsaw, destroyed during the Swedish invasion, and was rebuilt as the Zaluski Library (Bibliotekê Za³uskich). В 1621 году построил дворец в Варшаве, который был разрушен во время шведского потопа и позднее превращенный в библиотеку Залуских.
This was followed by theology in Warsaw (1754-58) during which he was ordained priest (1757). Изучал теологию в Варшаве (1754-1758), где в 1757 году был рукоположен в священники.
We live in Warsaw, but in summer we spend long weeks in our wood cottage outside city. Мы живем в Варшаве, а летом много времени проводим на даче в лесу.
The names highlight several hundred years of coexistence of the two nations in Warsaw and the overlapping of their cultures and religions. Они показывают вековые сосуществование в Варшаве обеих общин и взаимопроникновение их культур и религий.
The procession that took place Warsaw on 2 December 1789 was inspired by Hugo Kołłątaj, and led by Jan Dekert. Процессия в Варшаве, начавшаяся 2 декабря 1789 года была задумана Гуго Коллонтаем и возглавлена Яном Декертом.
If the echo of these cannons does not reach Warsaw... then the commonwealth will fall. Если этот грохот не отзовётся эхом в Варшаве, Речи Посполитой конец.
Charlotte Rosa (born 4 July 1764) was in her first marriage the wife of Baron d'Axt, Minister of Prussia in Warsaw. Шарлотта-Розина (1764-1784) была в первом браке замужем за бароном d'Axt, прусским министром в Варшаве.
Look, the only secret agent who knows where I am is back in Warsaw, and that's my little dog... Слушайте, единственный "сексот", который знает, где я, остался в Варшаве.
An art exhibition at the Zacheta Gallery in Warsaw. "Захента", в Варшаве, выставка скульптур.
Description This charming studio apartment on the Warsaw Royal Route boasts views over Chmielna Street - one of the city's premier shopping avenues. Описание Этот чарующий однокомнатный номер на Королевском Маршруте в Варшаве выходит окнами на улицу Хмильна - один из главных торговых проспектов в городе.
The reception desk is open 24/7 and provides advice and guidance about what to see in Warsaw. У сотрудников круглосуточно работающей стойки регистрации Вы сможете узнать обо всем самом интересном в Варшаве.
Polish outfit. Interpol believes him responsible for a string of gruesome killings in the Warsaw Wesola district dating back to 2005. Интерпол считает, что он ответственен за серию жестоких убийств в Варшаве в районе Весолы ещё в 2005 году.
Hospitals in Lublin and Warsaw refused to perform the abortion, despite its lawfulness, and failed to refer her. Больницы в Люблине и Варшаве отказались прерывать беременность, несмотря на законность аборта, и не направили её в другие учреждения.
You couldn't move around in Warsaw without popping into her. В Варшаве её имя было на каждом шагу.
The hotel was convenient for what I wanted to do in Warsaw and well placed for public transport. Прекрасное месторасположение в центре города.Разнообразный завтрак, отличный фитнес зал и сауна, прекрасно работающий проводной интернет.Персонал очень вежлив и предупредителен.Рекомендовал бы всем и сам обязательно еще раз остановлюсь, когда буду в Варшаве.
The statute establishing the museum was signed on May 2, 2006, at the Royal Castle in Warsaw by the then-Minister of Culture and National Heritage, Kazimierz Michal Ujazdowski, in the presence of Warsaw city president Kazimierz Marcinkiewicz. Акт о создании и устав музея были подписаны 2 мая 2006 года в Королевском замке в Варшаве, министром культуры и национального наследия Казимежем Михалом Уяздовским, в присутствии премьер-министра Казимежа Марцинкевича.
In 1928 she married and at the annual exhibition at the Salon of the Polish Artists Union in Warsaw, her sculpture was awarded the "Warsaw Prize for the Year 1928". В 1928 году на ежегодной выставке с Салоне союза профессиональных польских художников и пластиков в Варшаве еë скульптура получила «Премию столичного города Варшава за 1928 год».
An encounter with the art critic Andrzej Matynia lead to Kufayev's first solo exhibition, Eternal Compromise at the Monetti Gallery, Warsaw. Встреча с арт-критиком Andrzej Маtynia привела к первой персональной выставке под названием Вечный Компромисс, в Galeria Monetti, Варшаве.
The first monastery was built in Warsaw in Miodova street on the territory given by the king. Первый монастырь был построен в Варшаве по улице Медовой, на площади, подаренной королём.
The new building was founded in 1661 by Polish Primate Michał Stefan Radziejowski, who also established Warsaw's Holy Cross Church. В 1661 году строительство новой церкви получило благословение примаса Польши, кардинала Михала Стефана Радзеёвского, который также построил в Варшаве церковь Святого Креста.
In 1580 the local aristocrats met there in order to choose their representatives to the General Sejm (parliament) in Warsaw. В 1580 году в городе встретились местные аристократ с целью выбрать своих представителей в Сейм Речи Посполитой в Варшаве.
Her apartment on Górczewski's Street in Warsaw was used for a conspiracy movement. Её квартира в доме на улице Гурчевской в Варшаве стала конспиративной квартирой польского подполья.