He studied at the University in Warsaw, escaped through France. |
Учился в Варшавском университете, бежал через Францию. |
She has also worked at the National Theatre in Warsaw. |
Также работала в варшавском Национальном театре. |
Its premiere took place on 11 July 1778 in Radziwiłł Palace in Warsaw. |
Премьера оперы состоялась 11 июля 1778 года в варшавском дворце Радзивилов. |
Consequently, in the Warsaw Ghetto fully eighty percent of all food consumed had to be smuggled in as illicit contraband. |
По этой причине в Варшавском гетто восемьдесят процентов всех потребляемых продуктов получалось через нелегальную контрабанду. |
He was shot dead in the Warsaw Ghetto in 1942. |
Погиб в варшавском гетто в 1942 году. |
From 1959 he accepted the position of lecturer at the University of Warsaw in the faculty of economics. |
С 1959 года принял должность ассистента в варшавском университете на факультете экономики. |
You make it out like we live in the Warsaw ghetto. |
Ты ведешь себя так, будто мы живем в Варшавском гетто. |
From 1890 to 1895 he studied at the Warsaw veterinary college, where he engaged in a student underground society. |
С 1890 по 1895 год учился в Варшавском ветеринарном институте, где был членом подпольной студенческой организации. |
Early in the Second World War Rynecki was forced into the Warsaw Ghetto. |
В начале Второй мировой войны Ринецкий был вынужден находиться в Варшавском гетто. |
He participated and died in the Warsaw Ghetto Uprising. |
Участвовал и погиб в восстании в варшавском гетто. |
In the years 1927-1928 Kacyzne's photographs, accompanied by his travel essays, were published in the Warsaw magazine "Our Express". |
В 1927-1928 годах фотографии Кацизне, сопровождаемые его путевыми очерками, публиковались в варшавском журнале «Наш экспресс» (польск. |
By July 1944, the Red Army was deep into Polish territory and pursuing the Germans toward Warsaw. |
В июле 1944 Красная Армия вошла глубоко на польскую территорию, преследуя немцев на Варшавском направлении. |
Since February 1942, the staff of the hospital have been taking part in scientific research on hunger disease in the Warsaw Ghetto. |
С февраля 1942 года сотрудники больницы принимали участие в научных исследованиях по проблеме голода в варшавском гетто. |
Of 91 Silent Unseen who took part in the Warsaw Uprising, 18 were killed in action. |
Из 91 тихотёмных, которые принимали участие в Варшавском восстании, 18 погибли. |
In 1944 Zawacka fought in the Warsaw Uprising and after its collapse moved to Kraków, where she continued her underground activities. |
В 1944 году Завацкая принимала участие в Варшавском восстании и после его провала уехала в Краков, где продолжила подпольную деятельность. |
Clinical research on hunger carried out in the Warsaw Ghetto in 1942. |
Клинические исследования над голодом, сделанные в варшавском гетто с 1942 года. |
The student movement in Poland took on a mass character during a demonstration at the University of Warsaw on March 8, 1968. |
Студенческое движение в Польше приняло массовый характер во время демонстрации в Варшавском Университете 8 марта 1968 года. |
Albanians no longer took part in Warsaw Pact activities or Comecon agreements. |
Албания больше не принимала участие в Варшавском договоре или в Совете экономической взаимопомощи. |
For example, almost 30 countries participated in the Warsaw PSI Information Meeting in January 2004. |
Например, в январе 2004 года почти 30 стран приняли участие в варшавском информационном совещании по ИБОР. |
Forest sector policies and institutions in transition countries are being adapted to changing conditions as reported in the Warsaw report. |
Лесохозяйственная политика и учреждения лесного сектора стран с переходной экономикой адаптируются к меняющимся условиям, о чем сообщалось в Варшавском докладе. |
In 1945-48 she was a professor at the University of Łódź, after that at the University of Warsaw. |
В 1945-1948 годах была профессором в Университете Лодзи, затем в Варшавском университете. |
In 1899, he was offered a teaching position at the Warsaw Polytechnic Institute where he taught a course on the theory and management of locomotives. |
В 1899 Ломоносову было предложено место преподавателя в Варшавском политехническом институте, где он читал курс по теории и управлению локомотивами. |
They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto. |
У них медовый месяц, и вдруг, случайно, они оказываются в прошлом в Варшавском гетто. |
It made its premiere appearance at the Warsaw Science Picnic in June 2006, where more than 10,000 individuals visited it in a single day. |
Это было его премьерным появлением на Варшавском Научном Пикнике в июне 2006 года, где присутствовало более 10000 посетителей за один день. |
Over the northern part of Przebieg Street there was a wooden footbridge - one of four such structures built in the Warsaw Ghetto. |
Над исключенным из него северным отрезком улицы Przebieg был переброшен деревянный мост - один из четырех этого типа сооружений, построенных по приказу Немцев в варшавском гетто. |