Английский - русский
Перевод слова Various
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Various - Нескольких"

Примеры: Various - Нескольких
He returned to America, and taught at various universities. Он поселился в США и преподавал в нескольких университетах.
The CCCP is developed and maintained by members of various fansubbing groups. СССР разработан и поддерживается членами нескольких групп фэнсабберов.
After various political posturings, however, the towns returned to New Hampshire at the heated insistence of George Washington. Однако уже после нескольких политических выступлений, города вернулись в Нью-Гэмпшир в результате настойчивых действий Джорджа Вашингтона.
The latter was offered in various models through 1988. Она выходила на нескольких листках в течение 1988 года.
From the 1960s on he taught at various universities in the United States including the. С начала 1960-х годов преподавал политологию в нескольких университетах США, профессор.
He also wrote articles for various music magazines. Он также публиковал ряд статей в нескольких музыкальных журналах.
It is also found in the understorey of various types of rainforests. Они также найдены в раковинах нескольких видов наземных улиток.
He composed music for various games. Он написал музыку для нескольких пьес.
He has won various Italian jazz awards. Обладательница нескольких итальянских национальных музыкальных премий.
During Rhys's search for Maia, he recruits various characters to his cause. Во время поиска Рисом Майи он привлекает на свою сторону нескольких персонажей.
Multiple fins of various sizes cover the rest of the dragon's body. Перекрывающиеся изображения нескольких других галактик образуют тело дракона.
Magma is a mixture of various minerals. Шампунь представляет собой смесь нескольких веществ.
Research is ongoing in various places to locate natural gas. В нескольких местах реки проводились исследования на предмет возможного строительства ГЭС.
The Administration has engaged multiple vendors on various commercial terms without an overarching commercial strategy. Администрация привлекла к осуществлению проекта нескольких поставщиков на различных коммерческих условиях, не имея при этом всеобъемлющей стратегии коммерческой деятельности.
Other initiatives included the recruitment of several additional personnel to accelerate and perform various Standards-related tasks. К другим инициативам в этой области относится наем нескольких дополнительных сотрудников с целью более оперативного решения различных связанных со Стандартами задач.
Several capacity-building programmes will be launched with various partners. Совместно с различными партнерами будет начато осуществление нескольких программ развития потенциала.
The Government had responded by establishing a national commission involving various participants, including the populations concerned. Правительство отреагировало путем учреждения национальной комиссии, которая включает в свой состав представителей нескольких секторов, в том числе и самого затрагиваемого населения.
The representative of Sergio Arboleda University in Colombia presented various space projects of several emerging countries in Latin America, as well as their space policies. ЗЗ. Представитель Университета Серхио Арболеда в Колумбии рассказал о различных проектах в области исследования космоса в нескольких латиноамериканских странах с переходной экономикой, а также об их космических программах.
This inter-ministerial team meets periodically and has promoted several significant changes in regard to various human rights issues. Этот межведомственный орган, проводящий периодические заседания, способствовал внесению нескольких важных изменений, касающихся ряда вопросов прав человека.
During that week, he also participated in several events organized by various civil society organizations. В течение этой недели он также участвовал в нескольких мероприятиях, организованных различными организациями гражданского общества.
You teamed up with a computer programmer, who could write the code required to steal several hundred million dollars from various financial institutions. Вы объединились с программистом, который мог написать код, необходимый для кражи нескольких сотен миллионов долларов из разных финансовых учреждений.
We would like to underscore the importance of efforts made in the past few years in various relevant forums. Мы хотели бы подчеркнуть важность усилий, которые прилагались в течение последних нескольких лет на различных соответствующих форумах.
To strengthen understanding of human rights and the practical application thereof, various measures have been taken over the past few years. Для лучшего понимания прав человека и их практического обеспечения в течение нескольких последних лет были приняты различные меры.
They are disseminated in few copies to the various Court libraries, but are not otherwise available in the public domain. Законы рассылаются в нескольких экземплярах в различные судебные библиотеки, для широкой публики практически они недоступны.
The past year has, unfortunately, witnessed several major natural disasters in various parts of the world. К сожалению, в прошедшем году мы стали свидетелями нескольких крупных стихийных бедствий в различных частях мира.