Английский - русский
Перевод слова Use
Вариант перевода Употребление

Примеры в контексте "Use - Употребление"

Примеры: Use - Употребление
The use of the concept of peacebuilding would preserve the element of risk necessary to trigger the provision of legal protection. Употребление концепции миростроительства сохранит элемент риска, необходимый для задействования положения о правовой защите.
The use of the term "unjust discrimination" was the result of a translation error. Употребление термина «несправедливая дискриминация» есть результат ошибки при переводе.
Brazil supports the use of the term "significant harm". Бразилия поддерживает употребление термина «значительный ущерб».
Up to 90 per cent of registered infections there have been attributed to injecting drug use. До 90 процентов зарегистрированных случаев инфицирования приходятся на внутривенное употребление наркотиков.
The use of the term "omission" might cause confusion. Употребление термина «бездействие» могло бы вызвать путаницу.
In India, the widespread use of smokeless tobacco is associated with a high rate of oral cancer. В Индии широко распространенное употребление бездымного табака связано с высокой распространенностью рака полости рта.
Tobacco use (smoking) is giving grounds for concern. Определенное беспокойство вызывает употребление табака (табакокурение).
At the same time, Belarusian legislation does not regulate the use of national languages in unofficial relations. В то же время законодательство Республики Беларусь не регламентирует употребление языков в неофициальных отношениях.
By contrast, drug use is not a medical condition and does not necessarily imply dependence. Напротив, употребление наркотиков не является заболеванием и необязательно предполагает зависимость.
The legislation does not make any precise determination with regard to the consumption of alcohol or the non-medical use of potent and other psychotropic substances by minors. В законодательстве отсутствует четкое определение в отношении употребления алкоголя и немедицинское употребление сильнодействующих или других одурманивающих веществ несовершеннолетними.
The use of the term "impact indicators" was discussed. Было обсуждено употребление термина "показатели достигнутого эффекта".
The use of such an expression is inappropriate in the context of the effects of armed conflicts on treaties. Употребление такого выражения в контексте последствий вооруженных конфликтов для международных договоров неуместно.
Because tobacco use is addictive, smokers find it difficult to stop. Поскольку употребление табака вызывает привыкание, курильщикам трудно прекратить курить.
Some speakers mentioned the decreasing age of onset in the use of illicit drugs. Некоторые ораторы отметили снижение возраста лиц, начинающих употребление запрещенных наркотиков.
Drug use was also on the rise worldwide and there was need for vigilance. Употребление наркотиков расширяется также в мировом масштабе и необходима бдительность.
Contraceptive use in Tuvalu has decreased in the last 3 years. За последние З года в Тувалу употребление контрацептивов снизилось.
On the question of terrorism, the State party's use of that term was extremely worrying. Вызывает серьезную обеспокоенность употребление государством-участником термина «терроризм».
The use of, and dealing in, drugs within correctional institutions constitutes a major problem. Употребление наркотиков и торговля ими в исправительных учреждениях представляют собой серьезную проблему.
The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime. Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции.
The starting point is the use of the word "known" in s 6. За отправную точку было взято употребление слова "известно" в статье 6.
Injecting drug use is an important contributor to the spread of the global HIV epidemic. Серьезным фактором, способствующим эпидемическому распространению ВИЧ-инфекции во всем мире, является употребление наркотиков путем инъекций.
The Radio and Television Act explicitly prohibited the use of hate speech. В Законе о радио и телевидении прямо запрещается употребление разжигающих ненависть высказываний.
We know you've been faking employee drug tests In order to hide the use of stimulants. Мы знаем, что вы подделывали тесты работников для того, чтобы скрыть употребление стимуляторов.
Within the past year, the first research has been published indicating that chronic use of ecstasy could impair memory. Первое за последний год опубликованное исследование указывало на то, что хроническое употребление экстази может ослабить память.
Prolonged use can lead to psychological dependence and psychosis. Длительное употребление ведет к возниконовению психологической зависимости и различным психозам.