| This year the company plans to transfer more than 200 units of such equipment. | В этом году компания планирует передать более 200 единиц такой техники. |
| Crémieux and Montefiore requested Muhammad Ali to transfer the investigation to Alexandria or have the case considered by European judges. | Кремье и Монтефиоре обратились к Мухаммеду Али с просьбой переслать дело в Александрию для дальнейшего расследования или передать его для рассмотрения европейскими судьями. |
| Now, if I can transfer my alpha waves to you, it can only improve the results. | Итак, если я смогу передать свои альфа волны тебе, это сможет только улучшить результаты. |
| Computer... transfer my program from the mobile emitter to the Sick Bay systems. | Компьютер... передать мою программу из мобильного эмиттера в системы медотсека. |
| After all, European voters are in no mood to transfer more powers to Brussels. | В конце концов, европейские избиратели не в настроении передать все больше полномочий штаб квартире в Брюсселе. |
| We know that when these women become pregnant, they can transfer the virus to their baby. | Мы знаем, что эти женщины, забеременев, могут передать вирус ребёнку. |
| I would like transfer pliushevogo mishku In the gift of your daughter. | Я бы хотел передать плюшевого мишку в подарок Вашей дочери. |
| The RM Source could not transfer the last message within the timeout the user specified. | Источнику назначения надежного обмена сообщениями не удалось передать последнее сообщение в течение времени ожидания, указанного пользователем. |
| I can transfer someone's thoughts, consciousness, their very being forever. | Я могу передать чьи-то мысли, сознание, их бытие вечно. |
| By Section 3 of the 25th Amendment which permits, through written declaration to temporarily transfer all powers of the presidency... | В соответствии с З-м разделом 25-й поправки к конституции США которая разрешает через письменное заявление временно передать все президентские полномочия... |
| What we'd like to do is to take that life and transfer it to Bonnie. | Все, что мы хотим сделать это взять эту жизнь и передать ее Бонни. |
| I can't transfer it to you. | Я не могу передать её тебе. |
| Maybe you want to transfer your patients to me. | Можешь ты хочешь передать своих пациентов мне. |
| I've been feeling increasingly energized since the operation and I've already been able to transfer that energy to others successfully. | Я чувствую себя все более под напряжением после операции и я уже был в состоянии передать что с успехом энергию другим. |
| Since they decided to transfer Dr. Hall. | Так как они решили передать Д.Холла. |
| Because of that, we asked Earthgov to transfer jurisdiction. | По этой причине мы попросили Земное правительство передать нам юрисдикцию. |
| But it will take some time to transfer the power of your ship to ours. | Но какое-то время потребуется, чтобы передать энергию с вашего корабля на наш. |
| I'm going to transfer power from my ship into the interior of the Rill ship. | Я собираюсь передать энергию с моего корабля на корабль Риллов. |
| To allow the political process to consolidate, I have announced my readiness to transfer power to a responsible and legitimate authority. | В интересах консолидации политического процесса я объявил о своей готовности передать власть ответственным и законным должностным лицам. |
| The most significant factor was the decision to transfer resources from the national government to the municipalities. | Самым значительным фактором было решение передать ресурсы от национального правительства муниципалитетам. |
| The aim of the United Nations is to transfer full demining responsibilities to the Bosnian authorities as early as feasible. | Цель Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы как можно скорее передать все функции по разминированию боснийским властям. |
| In 1981, the transfer of power to the people of Puerto Rico was urged. | В 1981 году Комитет настоятельно призвал передать власть народу Пуэрто-Рико. |
| I think he thought his ukulele skills would transfer. | Наверное, хочет передать по наследству. |
| We just need to transfer the parental rights so the baby can go to a good home. | Нам просто нужно передать родительские права, чтобы ребёнок мог попасть в хороший дом. |
| UNDP expected to transfer financial responsibilities to the Division of Finance by July 1996. | ПРООН намеревалась передать финансовые функции Финансовому отделу к июлю 1996 года. |