This year the company plans to transfer more than 200 units of such equipment. |
В этом году компания планирует передать более 200 единиц такой техники. |
Crémieux and Montefiore requested Muhammad Ali to transfer the investigation to Alexandria or have the case considered by European judges. |
Кремье и Монтефиоре обратились к Мухаммеду Али с просьбой переслать дело в Александрию для дальнейшего расследования или передать его для рассмотрения европейскими судьями. |
Now, if I can transfer my alpha waves to you, it can only improve the results. |
Итак, если я смогу передать свои альфа волны тебе, это сможет только улучшить результаты. |
Computer... transfer my program from the mobile emitter to the Sick Bay systems. |
Компьютер... передать мою программу из мобильного эмиттера в системы медотсека. |
After all, European voters are in no mood to transfer more powers to Brussels. |
В конце концов, европейские избиратели не в настроении передать все больше полномочий штаб квартире в Брюсселе. |
We know that when these women become pregnant, they can transfer the virus to their baby. |
Мы знаем, что эти женщины, забеременев, могут передать вирус ребёнку. |
I would like transfer pliushevogo mishku In the gift of your daughter. |
Я бы хотел передать плюшевого мишку в подарок Вашей дочери. |
The RM Source could not transfer the last message within the timeout the user specified. |
Источнику назначения надежного обмена сообщениями не удалось передать последнее сообщение в течение времени ожидания, указанного пользователем. |
I can transfer someone's thoughts, consciousness, their very being forever. |
Я могу передать чьи-то мысли, сознание, их бытие вечно. |
By Section 3 of the 25th Amendment which permits, through written declaration to temporarily transfer all powers of the presidency... |
В соответствии с З-м разделом 25-й поправки к конституции США которая разрешает через письменное заявление временно передать все президентские полномочия... |
What we'd like to do is to take that life and transfer it to Bonnie. |
Все, что мы хотим сделать это взять эту жизнь и передать ее Бонни. |
I can't transfer it to you. |
Я не могу передать её тебе. |
Maybe you want to transfer your patients to me. |
Можешь ты хочешь передать своих пациентов мне. |
I've been feeling increasingly energized since the operation and I've already been able to transfer that energy to others successfully. |
Я чувствую себя все более под напряжением после операции и я уже был в состоянии передать что с успехом энергию другим. |
Since they decided to transfer Dr. Hall. |
Так как они решили передать Д.Холла. |
Because of that, we asked Earthgov to transfer jurisdiction. |
По этой причине мы попросили Земное правительство передать нам юрисдикцию. |
But it will take some time to transfer the power of your ship to ours. |
Но какое-то время потребуется, чтобы передать энергию с вашего корабля на наш. |
I'm going to transfer power from my ship into the interior of the Rill ship. |
Я собираюсь передать энергию с моего корабля на корабль Риллов. |
To allow the political process to consolidate, I have announced my readiness to transfer power to a responsible and legitimate authority. |
В интересах консолидации политического процесса я объявил о своей готовности передать власть ответственным и законным должностным лицам. |
The most significant factor was the decision to transfer resources from the national government to the municipalities. |
Самым значительным фактором было решение передать ресурсы от национального правительства муниципалитетам. |
The aim of the United Nations is to transfer full demining responsibilities to the Bosnian authorities as early as feasible. |
Цель Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы как можно скорее передать все функции по разминированию боснийским властям. |
In 1981, the transfer of power to the people of Puerto Rico was urged. |
В 1981 году Комитет настоятельно призвал передать власть народу Пуэрто-Рико. |
I think he thought his ukulele skills would transfer. |
Наверное, хочет передать по наследству. |
We just need to transfer the parental rights so the baby can go to a good home. |
Нам просто нужно передать родительские права, чтобы ребёнок мог попасть в хороший дом. |
UNDP expected to transfer financial responsibilities to the Division of Finance by July 1996. |
ПРООН намеревалась передать финансовые функции Финансовому отделу к июлю 1996 года. |