Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Total - Полностью"

Примеры: Total - Полностью
the total, speedy and unconditional cancellation of all outstanding debt owed by all LDCs; полностью, безотлагательно и без выдвижения каких-либо условий списать все непогашенные долги всех НРС;
Its management affects the entire organization right from the start and, if pursued with total dedication, results in an atmosphere of continuous improvement. Управление качеством влияет на деятельность всей организации, начиная с ее низовых звеньев, и, если оно осуществляется полностью целенаправленно, приводит к постоянному повышению эффективности деятельности.
It is indeed a well-known fact that the Rwandan Defence Forces made a total withdrawal from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2002. Всем хорошо известно, что 5 октября 2002 года силы обороны Руанды были полностью выведены с территории Демократической Республики Конго.
Uganda is committed to the total withdrawal of UPDF from Bunia in 100 days from the D-day of 6 September 2002 as stipulated in the Luanda Agreement. Уганда привержена обязательству полностью вывести УПДФ из Буниа в течение 100 дней начиная с установленной в Луандском соглашении даты - 6 сентября 2002 года.
It's difficult to sum up all of the changes which have taken place in the memory manager short of saying it's been almost a total rewrite. Сложно подвести итог всех изменений, сделанных в диспетчере памяти - попросту говоря, он был почти полностью переписан.
The operation was led against an enemy ten times greater in numbers than the Allies, and was a total success. Операция, проведенная против врага, превосходящего силы освободителей в десять раз, была полностью успешной.
The Seminole War was the most devastating Indian war in American history, causing almost a total loss of native population in the Miami area. Война стала одной из самых опустошительных в американской истории, в результате которой индейское население района Майами было практически полностью истреблено.
Author Ryan Moore thought the lyrics depicted "ominous yet unnamed forces of power wielding total control over helpless human subjects". По мнению журналиста Райана Мура, в этих песнях описываются «зловещие, но безымянные силы, полностью контролирующие находящихся в их власти беспомощных людей».
It requires the total free movement of goods, services (including financial services), capital and people without regard to national boundaries. Он требует полностью свободного перемещения товаров, услуг (в том числе финансовых услуг), капитала и людей без учёта государственных границ.
In 1967 the total company ownership was restored to the Gorgolis family, retaining the Mego name. В 1967 компания полностью перешла в собственность семьи Горголис, сохранив название «Мего».
In January 1300, when the truce expired, the French invaded Flanders again and by May were in total control of the county. В январе 1300 года (после окончания договора) французы снова вошли в графство, и к маю полностью контролировали его.
And that way, I'll maintain total deniability in the penalty phase, you know, should there be one. И тогда, я смогу полностью отрицать причастность в стадии определения наказания, на всякий случай.
Verbatim is not a total overhaul, but I would like a new lighting rig. "Вербатим" полностью переделывать не будем, но новое освещение нужно.
Just look at him... total focus, like Mosley hammering De La Hoya in the 12th round. Просто посмотри на него... полностью сосредоточен, словно Мосли, отвешивающий удары Де Ла Хойе в 12 раунде.
Prolonged incommunicado detention during which detainees were held in total isolation from the outside world was seen as increasing the risk of torture. Длительное содержание под стражей, когда заключенный полностью изолирован от внешнего мира, рассматривалось в качестве фактора, способствующего опасности применения пыток.
The challenges are considerable, given the devastating impact of the 1994 genocide and civil war, which together have resulted in the near total destruction of Rwanda's existing judicial system. Все это весьма серьезные задачи с учетом тяжелых последствий геноцида и гражданской войны, имевших место в 1994 году, которые в своей совокупности привели к тому, что судебная система, существовавшая в Руанде, оказалась почти полностью разрушенной.
Loss or damage means a total or partial elimination of equipment and/or supplies resulting from: Утрата или порча - потеря полностью или частично имущества и/или материалов в результате:
Besides, in this version the soundtrack and a video series is completely replaced underwent reductions - about 6 minutes are cut out from the animated film in total. Кроме того, в этой версии полностью заменён саундтрек и видеоряд подвергся сокращениям - из мультфильма вырезано в общей сложности около 6 минут.
On several other blogs, I had only read that the total class was and I found the idea totally awesome - something quite different. В ряде других блогах, я лишь читала о том, что общий класс, и я нашел идею полностью Awesome - совсем другое.
According to the claimant, because it no longer has the "freedom of use" over the property, it considers the villa to be a total loss. Поскольку заявитель, согласно его утверждениям, уже не может свободно пользоваться своей собственностью, он считает виллу полностью для себя утраченной.
Ms. FOSTIER (Belgium), speaking on behalf of the European Economic Community, expressed her total agreement with the Chairman's remarks. Г-жа ФОСТЬЕ (Бельгия), выступая от имени Европейского экономического сообщества, заявляет, что она полностью согласна со сделанными Председателем уточнениями.
In many cases, family farms have been abandoned and productive assets destroyed or stolen, resulting in a total paralysis in food production and limited food security. Во многих случаях семейные сельские хозяйства были брошены, а их производственное имущество уничтожено или разграблено, что полностью парализовало производство продовольствия и ухудшило продовольственную безопасность.
The prison inmates are also subjected to various forms of torture and sanitary conditions are deplorable in the prison, where there is a total lack of health care. Узники этой тюрьмы подвергаются также различным формам пыток, не выдерживают никакой критики санитарные условия в тюрьме, полностью отсутствует и медицинский уход.
At the same time, it emphasizes that national regulations for navigation in Straits should be in total conformity with the IMO rules and recommendations. Одновременно в ней подчеркивается, что национальные правила судоходства в проливах должны полностью соответствовать правилам ИМО.
Nicaragua gives its total support to these important initiatives, which are aimed at strengthening and promoting the Organization's role in international cooperation for sustainable development. Никарагуа полностью поддерживает эти важные инициативы, направленные на укрепление и повышение роли Организации в международном сотрудничестве с целью достижения устойчивого развития.