Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Total - Полностью"

Примеры: Total - Полностью
I urge all Members of the United Nations to give their total support to this initiative. Я обращаюсь с призывом ко всем членам Организации Объединенных Наций полностью поддержать нашу инициативу.
This is in total disregard of the final and binding award of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and the provisions of the Algiers Agreements. Это полностью противоречит окончательному и обязательному решению Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и положениям Алжирских соглашений.
More than half the total unemployed of 626,141 were women, the majority in industry and agriculture. Из 626141 человека, считающихся полностью безработными, более половины составляют женщины, причем это касается главным образом промышленности и сельского хозяйства.
The situation concerning non-fatal accidents and occupational diseases is even less certain because of the almost total lack of reliable data. Еще менее ясна картина с травматизмом без смертельного исхода и профессиональными заболеваниями, так как достоверные данные об этом практически полностью отсутствуют.
We assure him of Africa's total support and assistance. Мы заверяем его в том, что он может полностью рассчитывать на поддержку и помощь Африки.
It has my total attention. Я на этом полностью сконцентрирован.
The abductions were conducted in broad daylight with total impunity. Похитители действовали при свете дня полностью безнаказанно.
We have and always will treat your order and enquiry with total discretion. Мы полностью отвечаем данному условию и всегда будем рассматривать Ваш заказ и запрос с большой осторожностью и предусмотрительностью.
The total damage has not yet been fully assessed, as the rains are continuing while the monsoon season sets in. Общий ущерб еще полностью не оценен, поскольку начинается сезон муссоннов и дожди продолжаются.
Lessons learned from experiences in community-led total sanitation demonstrate how important it is for communities to be entirely open-defecation-free. Уроки, извлеченные из опыта создания надлежащих санитарных условий под руководством общины, показывают, как важно для общин иметь полностью открытую и бесплатную систему очистки.
This complex includes 27 synchronized, lighted and fully programmable fountains total area of about 15 hectares. По данным Книги рекордов Гиннеса, этот комплекс включает в себя 27 синхронизированных, освещенных и полностью программируемых фонтанов общей площадью около 15 гектаров.
In the biennium 2002-2003, the total contributions of $52.09 million from Governments and public donors fully covered the total expenditure of $45.46 million. В двухгодичный период 2002 - 2003 годов общий объем взносов правительств и организаций, составивший 52,09 млн. долл. США, позволил полностью покрыть вышеназванную общую сумму расходов.
These types of leave are calculated in total and granted to the woman in full length. Этот отпуск исчисляется суммарно и предоставляется женщинам полностью.
OK, we have had a total grass-roots rethink. Итак, мы полностью переосмыслили свою концепцию.
It nevertheless remains observed that total elimination of discrimination tendencies is yet to be attained. Из доклада следует, что дискриминационные тенденции преодолены еще не полностью.
Perhaps those countries could go even further and commit themselves to a total cancellation of the debt owed to them by the least developed countries. Возможно, эти страны могли бы пойти еще дальше и полностью списать задолженность наименее развитых стран.
Mountain Lodge Ltd as co-financing partner contributes about 30% of total costs for reconstruction of the hut. Полностью ввод в эксплуатацию планируется с 1 августа 2008 года.
The transportation of a total of 4.5 million tons of ores, pellets, fertilizers and metal to companies in Austria and Hungary has been halted. Полностью прекращен традиционный транзит грузов из Австрии, Германии, Венгрии, Словакии и других стран.
My particular course of MS is called relapsing-remitting which means I should experience total recovery. Форма склероза, которой я болен, называется рецидивно-реммитирующей, это означает, что я полностью восстанавливаюсь после приступов.
The possibility exists that you could sustain a total loss of your initial margin funds and be required to deposit additional funds to maintain your position. Вы можете полностью потерять все средства, представленные в качестве гарантийного обеспечения, и для сохранения своей позиции вам придется внести дополнительные суммы.
In May, the two forces clashed, resulting in the displacement of more than 50,000 people and the total destruction of the town. В мае начались бои между двумя армиями, в результате которых свыше 50000 человек стали вынужденными переселенцами, а город оказался полностью разрушен.
Furthermore, they emphasized the need for the Special Committee to continue its work until the total eradication of colonialism had been achieved. Кроме того, они подчеркнули, что Специальному комитету необходимо продолжать свою работу до тех пор, пока колониализм не будет полностью ликвидирован.
There has been an almost total crop failure and livestock have been decimated through lack of drinking water and grazing land. В этих районах урожай погиб почти полностью, и огромный ущерб был нанесен животноводству вследствие нехватки воды и земель, пригодных для выпаса скота.
She will be your point person, and she has my full and total support. Она за это отвечает, а я ей полностью доверяю.
Wrongful use of that power, even to the extent of the taking of one life, would violate our history of total peace. Ее злонамеренное применение даже к одному человеку полностью нарушит нашу мирную историю.