Personally, I don't feel too comfortable workin' with you. |
Лично мне не по себе работать с тобой рядом. |
Riya, as we're together your problem is mine too. |
Рия, так как мы с тобой вместе, твоя пролема и моя тоже. |
I cannot fight you, too. |
Я не хочу воевать с тобой. |
Funny, I have to talk to you, too. |
Забавно, мне тоже нужно поговорить с тобой. |
We're coming for you, too, while Connor's doing recon. |
Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку. |
Gabrielle and Elizabeth would be proud, too. |
Габриэль и Элизабет тоже бы гордились тобой. |
Dodge was too afraid to tell you, but he wants his old daddy to go Career Day. |
Додж был так напуган разговаривать с тобой, но он хочет чтоб его предыдущий папа пошел на День Профессий. |
Mugen... I want to be with you, too. |
Муген, я тоже хочу быть с тобой. |
I mean, you would too. |
С тобой было бы так же. |
Because I realized I went on that boat with you, too. |
Потому что поняла что... я тоже попала с тобой на тот корабль. |
It'll be too hard to say goodbye to you. |
Мне будет слишком тяжело прощаться с тобой. |
Tolley is too early to talk to you. |
Толи рано ещё с тобой разговаривать. |
Like the nanny that let the twins die because she was too busy with you in bed. |
Как например, няню, которая позволила умереть двойняшкам, потому что она была очень занята с тобой в постели. |
I like living with you too. |
Мне тоже нравится жить с тобой. |
I'm sure he's looking forward to talking to you too. |
Я уверена, он ждёт не дождётся тоже поговорить с тобой. |
We hadn't seen each other in a long while too. |
Мы с тобой тоже долго не виделись. |
We want to meet with you, too, Austin. |
С тобой мы тоже хотим встретиться, Остин. |
Just remember, Detective... you and me... we got history, too. |
Просто помни, детектив... у нас с тобой... тоже есть прошлое. |
It's been good to know you, too. |
Я тоже рад был с тобой познакомиться. |
Can only end bad when you let someone get too close. |
Если позволить человеку слишком сблизиться с тобой - это плохо кончится. |
Pleasure talking to you, too. |
Было приятно поговорить с тобой, тоже. |
And this cake is yours, too. |
А ещё, за тобой торт. |
Alison, they were watching you too. |
Элисон, они наблюдают и за тобой. |
She told me to keep an eye on you, too. |
Она просила приглядывать и за тобой. |
I've been wanting to talk to you about that too. |
Я тоже хотела обсудить с тобой этот вопрос. |