must be slaughtered, too |
умрет вслед за тобой. |
(laughs) maybe I should come, too. |
Может пойти с тобой. |
I like this, too. |
И мне с тобой. |
Wray will be going too. |
С тобой пойдет Рэй. |
You and me, too. |
Это и нас с тобой касается. |
I'm coming, too. |
Чур, я с тобой! |
Nice talking to you, too. |
С тобой тоже приятно поговорить. |
It's good to finally meet you, too. |
Рад наконец-то с тобой познакомиться. |
Did he get you too? |
Он и тобой воспользовался? |
I think we go too. |
Я с тобой согласен. |
Kitchen is yours, too. |
Кухня тоже за тобой. |
Was I being proud of you too loud? |
Я слишком громко гордился тобой? |
But I agree with you, too. |
Но и с тобой тоже. |
Proud of you, too. |
Я тоже тобой горжусь. |
I know you too. |
Я тоже с тобой знаком. |
You're fired, too! |
С тобой тоже всё кончено! |
I would have come after you, too. |
Я бы пришла за тобой. |
I've been curious about you too. |
Я тоже интересовался тобой. |
He speaks to you, too. |
Он и с тобой разговаривает? |
I'm happy with you, too. |
Я тоже счастлив с тобой. |
Then I shall come too. |
Тогда я с тобой. |
I'll come by, too. |
Я пойду с тобой. |
Some are not too happy. |
Не все были тобой довольны. |
Let me come too! |
Можно мне с тобой! |
Nice to meet you too, Paul. |
И с тобой, Пол. |