Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Тобой

Примеры в контексте "Too - Тобой"

Примеры: Too - Тобой
You, too, my precious, little perfect girl. И с тобой... моё маленькое сокровище...
I know you too well, Dom, and I'm going with you. Я слишком хорошо тебя знаю, Дом, и еду с тобой.
And if you don't admit that to yourself, I'll slap the taste out of your mouth too. И если ты себе в этом не признаешься, я и с тобой сюсюкаться не буду.
You make me feel very special, too. Для меня быть с тобой тоже счастье.
They've been the best I've ever had, too. И эти дни с тобой, также были лучшими и для меня.
Well, we're in the same boat, 'cause I, too, am here against my will. Мы с тобой похожи, потому что я здесь тоже против своей воли.
Don't let boys get you too soon after you go to college. Не разрешай в колледже студентам ухаживать за тобой.
Plus, I will be way too busy to sit with you if that is of concern. Кроме того, я буду слишком занята, чтобы сидеть рядом с тобой, если ты переживаешь из-за этого.
Someone's coming for me, and they're coming for you, too. Кто-то собирается придти за мной, они придут и за тобой тоже.
It's good to be you too, you know? И тобой тоже классно быть, правда?
Nice to meet you, too. Я тоже был рад встречи с тобой
Am I too early to pick you up? Я слишком рано за тобой приехала?
They don't know you yet, and, besides, boys are shy at first too. Они же с тобой ещё не знакомы, и, кроме того, мальчики тоже стеснительны.
You too, Donna, but it wasn't as obvious... because I mostly said stuff behind your back. И с тобой тоже, Донна, но это было не особо заметно, в основном, я трепалась у тебя за спиной.
He, too, is so looking forward to being with you. А как же он сам мечтает быть сейчас с тобой.
So if this recipe got my Aunt Keithie laid, it should work for you too. Если этот рецепт сработал с тётей Китти, то и с тобой сработает.
I'm glad I get to share it with you, too, mom. Я тоже рада разделить все эти переживания с тобой, мама.
Molly, whatever happened to Harmon Kryger is happening to you, too, and that scares me. Молли, что бы не случилось с Хармоном Кригером, это происходит и с тобой, меня это пугает.
Did Hornsby send for you too? 'орнсби и за тобой послал?
And then myself and you, too, Takumi. Такабаяши и Такеши. И мы с тобой, Такуми.
You will, too, you'll see. Так будёт и с тобой, вот увидишь.
[laughs] And I'm good with that too. И я в порядке вместе с тобой.
You too, Hank. Correct? И с тобой, Хэнк, верно?
You make me feel years younger too. Я тоже чувствую себя намного моложе с тобой.
The creek? Mei go too. Из ручья? - Мэй с тобой!