| I could go too, if you'd like. | Я могу сходить с тобой, если хочешь. |
| I owe you an apology too. | Я тоже должна извиниться перед тобой. |
| The next wave, maybe that takes us out, too. | Следующая волна может и нас с тобой вырубить. |
| I wish I were there, too. | Как бы и я хотел быть с тобой. |
| Here you are, and Red Mist, too. | Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой. |
| Anywhere you go, let me go, too | И куда бы ты ни пошла, позволь пойти с тобой |
| She still is, too, sweetheart. | Она и сейчас тобой гордится, милая. |
| He's lucky to have you, too, Sister Berta. | Ему повезло и с тобой, сестра Берта. |
| Nice to finally meet you too. | Мне тоже было приятно наконец встретиться с тобой. |
| Whatever happens to us happens to you too. | Если с нами что-то случится, это произойдет и с тобой тоже. |
| She was too afraid to face you. | Она была слишком напугана, чтобы встретиться с тобой. |
| You're too easy, Merlin. | С тобой слишком просто, каждый раз ведёшься. |
| That's sure to happen to you too. | Но с тобой тоже так будет. |
| Well, I'm too busy watching you. | Я слишком занят, за тобой приглядывая. |
| Well, I wanted to apologize to you, too. | Что ж, я тоже хотела извиниться перед тобой. |
| If I went with you, I'd be just a misfit, too. | Если я поеду с тобой, я тоже стану маргиналом. |
| I like you, but it's too intense. | Ты мне нравишься, но с тобой очень сложно. |
| You know, I see her with you too. | С тобой я тоже её видел. |
| I know that I messed up before when I was too embarrassed to date you out in the open. | Я знаю, что все испортила раньше когда очень стыдилась встречаться с тобой в открытую. |
| I owe you an apology, too, Davin. | Перед тобой я тоже должен извиниться. |
| It was so good to see you too, Lori. | Я тоже была рада повидаться с тобой, Лори. |
| Time goes too fast with you! | Знаешь, с тобой время очень быстро летит. |
| And I get to look out for you too, if I'm being honest. | И присматривать за тобой тоже, если быть честным. |
| I want to live with you too. | Я тоже хочу жить с тобой. |
| This means you too, fan. | Это значит, приятель, что и с тобой все решено. |