| This work is too important to die with you. | Эта работа слишком важна чтоб умереть вместе с тобой. |
| They said they were comin' after you too. | Они сказали, что приходили и за тобой тоже. |
| Your dad would have been proud too. | Твой отец тоже бы тобой гордился. |
| They need to talk to you too. | Им нужно поговорить и с тобой тоже. |
| But when I'm through with you, I'll kill them too. | Но когда я покончу с тобой, их я тоже убью. |
| Nice to talk to you, too, Eli. | Мне тоже приятно поговорить с тобой, Илай. |
| Okay, good talking to you, too. | Хорошо, была тоже рада с тобой поговорить. |
| I would think that too if I were you. | Я бы тоже так подумала если бы была тобой. |
| It was nice to see you, too. | Было тоже приятно с тобой увидеться. |
| And people are going to come for you, too. | Они придут и за тобой тоже. |
| I thought they might be watching you, too. | Я думал, что они и за тобой могут наблюдать. |
| Now, if Ty shows up, he can get in touch too. | Теперь, если Тай появится, он сможет с тобой связаться. |
| I've enjoyed working with you, too, and we'll definitely stay in touch. | Мне тоже нравилось работать с тобой, и конечно, мы останемся на связи. |
| I need to speak with you, too, son. | И мне надо с тобой поговорить, сын. |
| Ziro, honey, being with you was the happiest time of my life too. | Жизнь рядом с тобой была и моим лучшим временем. |
| It's great meeting you too, Erin. | Рад был познакомиться с тобой, Эрин. |
| I wouldn't get too comfortable were I you. | Я бы не устраивался по-комфортней, будь я тобой. |
| And, Kent, I owe you an apology, too. | И, Кент, я должна извиниться и перед тобой тоже. |
| And I know Ma and Pa would've been real proud, too. | И мама с папой бы очень тобой гордись. |
| You should have yours here with you too. | Тебе стоит привезти своих с тобой тоже. |
| And he'll use you too, if he has to. | И с тобой он поступит также, если понадобится. |
| I want me to be with you too. | Я тоже хочу быть с тобой. |
| They're hunting you, too. | Они охотятся и за тобой тоже. |
| Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you. | Босли, надеюсь, Ангелы с тобой не слишком грубы. |
| What's so great is she was impressed by you too. | Что здорово, так это то, как она была тобой впечатлена. |