Can we come too? |
А можно нам с тобой? |
And that means he's my family, too. |
Мы с тобой женаты. |
I have my issues with you too! |
С тобой будет отдельный разговор! |
You, too, Victoria. |
С тобой тоже, Виктория. |
That was my problem, too. |
Тут мы с тобой похожи. |
You too, Dana. It's fine. |
С тобой тоже, Дэна. |
I used to enjoy you, too. |
Я тоже тобой наслаждалась. |
You too, sterling. |
С тобой тоже, Стерлинг. |
You guys should go home too. |
С тобой всё будет нормально? |
She flirts with you too. |
Она и с тобой заигрывает. |
It's been great spending time with you, too... |
Мне с тобой тоже хорошо... |
I'll catch you later, too. |
И с тобой увидимся. |
So, y'all got beef with Lucious, too? |
Хочу записать с тобой кое-что. |
They've been watching you too. |
Они и за тобой следят. |
It's happening to you too. |
Это и с тобой происходит. |
I am in too, Pam. |
Я с тобой, Пэм. |
Your dad would be, too. |
И отец тобой гордился бы. |
It's too cruel. |
Что с тобой сделали! |
I'm going too. |
Я пойду с тобой. |
I'll come, too. |
Я пойду с тобой. |
I love going out with you, too, princess. |
А я с тобой, принцесса. |
Leroy playing a little too rough for you? |
Лерой жестко обошелся с тобой? |
I'm very proud of you, too. |
Я тоже тобой очень горжусь. |
It's really awesome to see you too. |
С тобой тоже круто увидеться. |
I got my eye on you, too. |
И за тобой тоже. |