Английский - русский
Перевод слова Thus
Вариант перевода При этом

Примеры в контексте "Thus - При этом"

Примеры: Thus - При этом
Thus, they can give advice and improve all levels of welfare work. При этом они могут давать рекомендации и обеспечивать совершенствование работы по социальному обеспечению на всех уровнях.
Thus the space changes every day as well. Воду при этом меняют каждый день.
Thus no boot loader is necessary. Применение вспомогательного локомотива при этом не требуется.
Thus, prices for transportation will decrease as well. А также, при этом сокращаются расходы на транспортировку.
Thus the particle's kinetic energy remains constant. Средняя кинетическая энергия при этом остается постоянной.
Thus, the maximum monthly payment by the fund to a parent was ISK 518,000 in 2006. При этом максимальная месячная сумма выплат из указанного фонда одному родителю составляла 518000 исландских крон в 2006 году.
Thus, cultural diversity is one of the basic principles of the European and Spanish model. При этом культурное разнообразие является одним из основных элементов европейской и испанской модели общества.
Thus, the differences of others are seen as flaws and defects. При этом свойственные другим отличительные черты воспринимаются как недостатки и изъяны.
Thus, you can easily copy any of earlier used questionnaires and make "cosmetic" modifications in order to satisfy current requirements. При этом вы с легкостью можете скопировать любую ранее использовавшуюся форму или опросник и сделать "косметические" модификации под текущие нужды.
Thus the discount of 15 % is considered for all other ordered translations during the period of our support. При этом Вам предоставляется 15% скидка на все остальные заказанные переводы за период поддержки.
Thus, the left sum ($900) is to be paid within the half of the year. При этом, оставшаяся сумма (900 у.е.), выплачивается в течение полугода.
Thus no less than a 3% of a drink goes away to the skies. При этом не менее З% напитка уходит в «небеса».
Thus they liquidated tens departmental technical training colleges, schools, kindergartens, but lyceum beautiful have made, words are not present. При этом они ликвидировали десятки ведомственных ПТУ, школ, детских садов, зато лицей красивый сделали, слов нет.
Thus, there would be no change in the material balance of the totals for the warheads, the bombs and the quantity of agents filled. При этом не было бы изменений в балансе материалов по общему числу боеголовок, бомб и количеству заправленных агентов.
Thus, the fact that different terms are used in each of the language versions is of no semantic significance whatsoever. При этом следует отметить, что использование разных терминов в каждом из вариантов на разных языках не имеет никакой семантической ценности.
Thus, there is an urgent need to make agricultural production environmentally sustainable, while at the same time substantially raising productivity. Таким образом, настоятельно необходимо повысить экологическую устойчивость сельскохозяйственного производства и при этом значительно повысить продуктивность сельского хозяйства.
Thus, field support would become more predictable, professional and flexible while ensuring cost efficiencies and transparency. Таким образом, полевая поддержка станет более предсказуемой, профессиональной и гибкой и будет обеспечивать при этом рентабельность и прозрачность.
Thus, the Commission's task should be to clarify the legal issues associated with provisional application without taking a position on policy matters. Таким образом, задача Комиссии должна заключаться в том, чтобы уточнить правовые вопросы, связанные с временным применением, не занимая при этом какую-либо позицию по политическим вопросам.
Thus, the budget of the family is partially or totally alleviated from the expenses with daily food, still ensuring a nutritional level close to the normal one. Благодаря этому бюджет семьи частично или полностью освобождается от расходов на ежедневное питание, обеспечивая при этом близкий к нормальному рацион питания.
Thus this level of tax relief given indirectly to all tax payers allows for all to benefit whilst reducing direct revenue earning of the government. Следовательно, эта налоговая льгота, косвенно предоставляемая всем налогоплательщикам, является общедоступной, но при этом снижаются прямые доходы правительства.
Thus historians inform that actually the sign and the motto sounded in the Greek language as ἐv toύtῳ vίka, meaning Thus get win! При этом историки сообщают, что фактически знамение и девиз звучали на греческом языке как ἐv toύtῳ vίka, означающее «Сим победиши!».
Thus, beneficial ownership remained concentrated in 10 major shipowning countries. При этом выгодоприобретающие собственники по-прежнему сконцентрированы в 10 основных судовладельческих странах.
Thus, it is responding to the recommendations of the following conferences: При этом учитываются рекомендации следующих конференций:
Thus, to lose 5 per cent of generating capacities at a minimum means being ready not only for significant additional losses but also for considerable risk. Потерять при этом как минимум 5 процентов генерирующих мощностей означает отважиться не только на значительные дополнительные затраты, но и на немалый риск.
Thus even if the detainee was kept in isolation, such cases could not be considered to constitute long-term solitary confinement. При этом речь не может идти о долговременном одиночном заключении даже при необходимости изолировать заключенного.