| You still came back though. | Да? И тем не менее ты все равно вернулась. | 
| We have authorization, though. | У нас есть разрешение, тем не менее. | 
| He always wins, though. | Он всегда выигрывает, тем не менее. | 
| He did, though. | Тем не менее, он играл. | 
| They were friends, though. | Тем не менее, они были друзьями. | 
| He can sing, though. | Он умеет петь, тем не менее. | 
| Not easy, though. | Но не настолько, тем не менее. | 
| Can we, though? | Тем не менее, можем ли мы? | 
| That was great, though. | Тем не менее, это было великолепно. | 
| He did it, though. | Тем не менее, он это сделал. | 
| We heard you, though. | Тем не менее, мы тебя слышали. | 
| I won, though. | И тем не менее я выиграла. | 
| But no problem, though. | Но тем не менее, ничего страшного. | 
| I do, though. | это так, тем не менее. | 
| Nice try, though. | Неплохая попытка, тем не менее. | 
| Not to worry, though. | Тем не менее, у тебя нет поводов для волнения. | 
| They are good, though. | Но тем не менее, они хороши. | 
| Thanks for this, though. | Тем не менее, спасибо за шляпу. | 
| Thanks for the invite though. | Но, тем не менее, спасибо за приглашение. | 
| I'm not though. | Тем не менее, я не кто угодно. | 
| Seems a shame though. | И, тем не менее, жалко. | 
| It's simple though. | Тем не менее, это так. | 
| Nice man, though. | Прекрасный человек, тем не менее. | 
| Still married, though. | Не развелись, тем не менее. | 
| I enjoy it though. | Тем не менее, мне это нравится. |